Перевод "maintaining costs" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Costs and expenses of maintaining value of the encumbered asset
Издержки и расходы на сохранение стоимости обремененного актива
Average costs, per person per month, reported by Governments for maintaining other
Средний уровень расходов на содержание другого военного персонала, направляемого для участия
Institute for Training and Research (UNITAR), as well as other costs of maintaining the existing
(ЮНИТАР), а также других расходов на содержание нынешнего числа
But others did meet real rural needs cutting medical costs, providing subsidized agricultural loans, and maintaining price supports.
Некоторые из осуществляемых проектов стали вошедшими в пословицы мостами в никуда.
But others did meet real rural needs cutting medical costs, providing subsidized agricultural loans, and maintaining price supports.
Но остальные всё же соответствовали реальным насущным потребностям сельского населения снижение затрат на медицину, предоставление ссуд на сельхознужды и поддержка субсидий, выделяемых правительством фермерам.
Excessive regulation, by contrast, will contribute to maintaining the existing levels of smoking related disease, death, and health care costs.
Избыточное регулирование, напротив, будет способствовать сохранению нынешнего уровня вызываемых курением заболеваний, смертей и медицинских расходов .
Householders have cut costs by heating only those rooms in use and maintaining them at low temperatures during the winter.
Жители снизили свои расходы, обогревая только те помещения, которыми они пользуются, да и то до недостаточно высоких температур в зимний период.
Developing countries must be proactive in designing and implementing trade facilitation measures for enhancing efficiency, reducing transaction costs and maintaining supply capacities.
Развивающиеся страны должны взять на вооружение активный подход к разработке и осуществлению мер по упрощению процедур торговли для повышения эффективности, снижения трансакционных издержек и сохранения производственно сбытовых возможностей.
They're maintaining formation.
Они не нарушают строй,
Maintaining Your Calendars
Управление календарями
Maintaining Growth in India
Поддержать экономический рост в Индии
Entities maintaining permanent observer offices
Субъекты, имеющие статус постоянного наблюдателя
(c) Maintaining staff management relations
с) поддержание контактов между сотрудниками и администрацией
Importing, Exporting and Maintaining Calendars
Импорт, экспорт и управление календарями
2. Other substantive training, maintaining
2. Прочая деятельность в области основной профессиональной подготовки,
II. SEEKING AND MAINTAINING CONSISTENCY
II. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ И ПОДДЕРЖАНИЮ СОГЛАСОВАННОСТИ
C. Seeking and maintaining consistency
С. Обеспечение и поддержание согласованности
costs costs Total
Первоначальные расходы
As American suburbs have expanded, the costs incurred in maintaining freeway infrastructure have also grown, leaving little in the way of funds for new Interstate construction.
В связи с ростом пригородов, затраты на обслуживание инфраструктуры автомагистралей выросли и как результат остается очень мало средств на строительство новых межштатных шоссе.
Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay
Расходы на проезд персонала и проживани
Labour costs Transport costs
Затраты на рабочую силу
Mission costs costs Total
Итого МНООННЛ
Maintaining the SI unit of length.
Maintaining the SI unit of length.
Other entities maintaining permanent observer offices
Другие органы, сохраняющие статус постоянных наблюдателей
Other entities maintaining permanent observer offices
Другие органы, имеющие отделения постоянных наблюдателей
NEEDS, MAINTAINING BIODIVERSITY AND IMPROVING THE
ГУМАНИТАРНЫХ ПОТРЕБНОСТЕЙ, СОХРАНЕНИЕ БИОЛОГИЧЕСКОГО
HUMAN NEEDS, MAINTAINING BIODIVERSITY AND IMPROVING
ОСНОВНЫХ ГУМАНИТАРНЫХ ПОТРЕБНОСТЕЙ, СОХРАНЕНИЕ БИОЛОГИЧЕСКОГО
NEEDS, MAINTAINING BIODIVERSITY, AND IMPROVING THE
ОСНОВНЫХ ГУМАНИТАРНЫХ ПОТРЕБНОСТЕЙ, СОХРАНЕНИЕ БИОЛОГИЧЕСКОГО
NEEDS, MAINTAINING BIODIVERSITY, AND IMPROVING THE
РАЗНООБРАЗИЯ И УЛУЧШЕНИЕ КАЧЕСТВА ЖИЗНИ НАСЕЛЕНИЯ
HUMAN NEEDS, MAINTAINING BIODIVERSITY AND IMPROVING
ГУМАНИТАРНЫХ ПОТРЕБНОСТЕЙ, СОХРАНЕНИЕ БИОЛОГИЧЕСКОГО РАЗНООБРАЗИЯ
The costs of operating, maintaining and repairing the buildings and their integrated installations are increasing with the ageing of the complex, which was constructed between 1974 and 1979.
Н.4. Расходы на эксплуатацию, техническое обслуживание и ремонт зданий и установленного в них оборудования постепенно возрастают по мере старения комплекса, который был сооружен в 1974 1979 годах.
The estimated requirements would cover production costs, supplies, duplication costs, dissemination costs, and subscription costs.
Сметные потребности будут включать в себя расходы по выпуску материалов, приобретению необходимых принадлежностей, размножению и распространению материалов и расходы на подписку.
The estimated requirements would cover production costs, supplies, reproduction costs, dissemination costs and subscription costs.
Сметные потребности охватывают расходы по выпуску материалов, приобретению необходимых принадлежностей, размножению и распространению материалов и расходы на подписку.
Conference servicing costs Substantive costs
Расходы на конференционное
Indirect costs or fixed costs
Косвенным или постоянным затратам
For example, maintaining the resilience of communities and families is crucial to maintaining the integrity of the family.
Например, принятие мер с целью не допустить дезинтеграции общин и семей играет чрезвычайную роль с точки зрения сохранения целостности семьи.
Again, maintaining realistic expectations must be paramount.
И вновь, сохранение реалистичности ожиданий является первостепенной задачей.
And it's all about them maintaining power.'
И это все они, пытающиеся сохранить власть .
), while maintaining full compatibility with the Amiga.
), при этом сохранив полную обратную совместимость с классической Amiga.
Developing and maintaining the GHG information system
Развитие и ведение системы информации о ПГ
ESSENTIAL HUMAN NEEDS, MAINTAINING BIODIVERSITY AND IMPROVING
ЛЮДЕЙ, СОХРАНЕНИЕ БИОЛОГИЧЕСКОГО РАЗНООБРАЗИЯ И ПОВЫШЕНИЕ УРОВНЯ ЖИЗНИ
(c) Maintaining the global consignee distribution list
с) ведение общего списка грузополучателей распределения грузов
E. Maintaining high international human rights standards
в области прав человека
We therefore favour maintaining the unanimity principle.
Поэтому мы выступаем за сохранение принципа единодушия.
They're maintaining formation. The formations can change.
Они не нарушают строй, даже если их порядок меняется.

 

Related searches : Costs Of Maintaining - Maintaining Control - Maintaining Compliance - By Maintaining - Maintaining Data - Whilst Maintaining - Maintaining Confidentiality - Maintaining Services - Maintaining Continuity - Maintaining Awareness - Maintaining Value - Maintaining Stocks - Maintaining Power