Перевод "management of problems" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
There are problems of efficiency in management. | Существуют проблемы эффективности управления. |
Montana has lost agricultural areas from salinization, problems of forest management, problems of forest fires. | Монтана теряет угодья из за засолонения почв, проблем с лесным хозяйством, проблем лесных пожаров. Второй пункт моего списка климатические изменения. |
(i) Management of environmental problems of small island developing States | i) решение экологических проблем малых островных развивающихся государств |
quot (i) Management of environmental problems of small island developing States | i) решение экологических проблем малых островных развивающихся государств |
Mr Turlot will deal with the problems of management of computer and human resources and with funding of management. | Г н Тюрло посвятит свое выступление проблемам управления ресурсами персонала и вычислительного оборудования, а также финансированию этого управления. |
The problems involved in the management of the IT sector of NSS RA include | Сложности, возникающие в процессе менеджмента ИТ сектора в НСС РА |
A number of complex management and budgetary problems would take longer to solve. | Решение ряда сложных управленческих и бюджетных проблем потребует большего времени. |
Common internal problems are shortcomings at the management level and lack of international experience. | Среди традиционных внутренних проблем можно назвать дефицит управленческого и международного опыта. |
Find memory management problems in your programs using the valgrind tool | Поиск ошибок управления памятью в ваших программах при помощи valgrind |
We are deeply convinced of the value added by African management of problems of this nature. | Мы глубоко убеждены в полезности африканского участия в решении проблем такого рода. |
That management entails a coordination mechanism that involves researching, coordinating and resolving major problems in the management of foreign NGOs (Article 7). | Это управление влечет за собой появление некого координационного механизма , который включает в себя исследование, регулирование и решение ключевых проблем управления иностранными НКО (Статья 7). |
Interpersonal issues (IP) include personality issues, management skills, problems with co workers. | Прочие |
(i) Preparation of background papers on staff management issues and problems and proposals for solving them | i) подготовка справочных документов по вопросам и проблемам взаимоотношений администрации и персонала и предложений для их решения |
(a) Identify and assess existing problems related to the conservation and management of such fish stocks | а) выявить и оценить существующие проблемы, связанные с сохранением ... таких рыбных запасов и управлением ими |
These technologies bring with them a whole set of new management problems not to be underestimated. | На практике это также не всегда удовлетворительно. |
(d) Resources management the secretariat will address problems of resource management in the public sector, where inefficiencies in budgeting and control are still pervasive. | d) управление ресурсами секретариат будет заниматься проблемами управления ресурсами в государственном секторе, где по прежнему имеется множество недостатков в области финансирования и контроля. |
The Division will also identify management problems and develop detailed recommendations for improvements. | Отдел будет также заниматься выявлением проблем в области управления и разрабатывать подробные рекомендации с целью улучшения положения. |
Solid waste management which includes storage, collection, transport and disposal poses different problems. | Удаление твердых отходов, предусматривающее их хранение, сбор, транспортировку и ликвидацию, ставит иные проблемы. |
3 (b) (i) Suggested priority areas for the management of environmental problems of small island developing States include | 3b (i) Предлагаемые приоритетные направления для решения экологических проблем малых островных развивающихся государств включают |
This flexibility allows for the simultaneous pursuance of national priorities and the management of major air pollution problems. | Эта гибкость позволяет одновременно следовать национальным приоритетам и управлять основными проблемами, связанными с загрязнением воздуха. |
Experience elsewhere demonstrates that government imposed revolutionary co management of enterprises will not solve Venezuela s economic problems. | Опыт других регионов демонстрирует, что навязанное государством революционное совместное управление предприятиями не решит экономических проблем Венесуэлы. |
51. Coastal zone management is a key component in alleviating problems of erosion, pollution and rising sealevels. | 51. Управление прибрежной зоной является одним из ключевых компонентов ликвидации проблем, связанных с эрозией, загрязнением и повышением уровня моря. |
UNOPS management is committed to addressing the underlying problems highlighted in the audit observations. | Руководство ЮНОПС полно решимости решить глубинные проблемы, выявленные в замечаниях ревизоров. |
Interpersonal issues include personality issues, management skills or style, and problems with co workers. | Вопросы межличностных отношений включают вопросы, связанные с психологической совместимостью, методами или стилем управления, и проблемы взаимоотношений с сослуживцами. |
Disproportion of size involving management problems (share capital, voting rights, representation of both types of agricultural entities in elective boards). | Диспропорция в размерах возникающих проблем управления (уставный капитал, право голоса, представительство обоих форм сельскохозяйственных предприятий в выборном органе) |
A report about this was prepared by the Centre of Problems Analysis and Public Management Planning in 2011. | Доклад об этом в 2011 году подготовил Центр проблемного анализа и государственно управленческого проектирования. |
Information available to WHO indicates that countries face significant problems in the monitoring and management of pesticide resistance. | Имеющаяся у ВОЗ информация свидетельствует о том, что страны сталкиваются с серьезными проблемами в процессе мониторинга и преодоления резистентности к пестицидам. |
We acknowledge problems that have arisen as a result of weakness in the Organization's oversight and management processes. | Мы признаем проблемы, возникшие как следствие слабости процессов надзора и управления в Организации. |
(d) Awareness creation among stakeholders at subregional level regarding the Convention and the problems of sustainable land management. | d) привлечение внимания различных субъектов субрегионального уровня к Конвенции и к проблематике устойчивого управления землями. |
The review identified some systemic problems with UNHCR's procedures for financial management, monitoring and reporting. | В ходе проверки были установлены некоторые органические проблемы, присущие методам финансового управления, контроля и отчетности УВКБ. |
quot 3 (b) (i) Priority areas for the management of environmental problems of small island developing States include the following | 3b (i) Приоритетные направления для решения экологических проблем малых островных развивающихся государств включают следующее |
(b) The development of a regular staff training course in the management of drug and alcohol problems in the workplace | b) разработка регулярного курса подготовки сотрудников по решению проблем, связанных с наркотиками и алкогольными напитками на рабочих местах |
Planning problems and the absence of a strategy for waste and local management schemes. By the autumn of 2006 none of the cities had developed a strategy for municipal waste management. | Административные проблемы (в том числе, финансовые, неудовлетворительное сотрудничество между соответствующими органами власти, слабая система контроля и обеспечения выполнения законодательства). |
All of us must emphatically reaffirm the central role of the United Nations in the cooperative management of the world's problems. | Все мы должны энергично подтвердить центральную роль Организации Объединенных Наций в коллективном решении мировых проблем. |
Since its founding in 1994, NAFTA has been characterized (at best) by a bilateral management of issues and problems. | Со времени образования в 1994 году для НАФТА было характерно двустороннее (в лучшем случае) решение вопросов и проблем. |
The Conference represents a unique opportunity to address the problems related to the conservation and management of living resources. | Конференция представляет собой уникальную возможность решить проблемы, связанные с сохранением и управлением живыми ресурсами. |
He must also be able to deal promptly with management problems that remain within the Department of Humanitarian Affairs. | Он также должен быть способным быстро решать проблемы, которые остаются в ведении Департамента по гуманитарным вопросам. |
In particular, they would face the problems of strengthening their institutional and human resource capacities and their information management. | В частности, они столкнутся с необходимостью укрепления институционального потенциала, развития людских ресурсов и совершенствования систем управления информацией. |
Most of the changes took place In 1992 1993 when the management problems had resulted in poor working conditions. | Большинство изменений имели место в 1992 93 годах, когда проблемы управления сказались на ухудшении условий труда. |
The strategy was aimed at tackling the main problems identified in the management of Russian seas during the 1990s. | Стратегия предназначена для решения основных проблем, идентифицированных менеджментом российских морей в 1990 х годах. |
Problems more local in nature (e.g. waste management or mining activities) or less clearly defined (e.g. sustainable management of natural resources or protection of biodiversity) were, and remain, less of a priority. | Проблемы местного уровня (утилизация отходов или горнодобывающая деятельность), а так же менее обоснованные и изученные проблемы (устойчивое управление природными ресурсами или со хра не ние биоразнообразия) были и остаются менее приоритетными. |
105. Requests the Secretary General to take all necessary actions to correct immediately the management problems | 105. просит Генерального секретаря принять все необходимые меры к незамедлительному устранению проблем управления |
(a) Advising on and promoting departmental policies and guidelines dealing with specific management issues and problems | a) содействие осуществлению политики и директив Департамента по конкретным вопросам и проблемам управления и консультирование по ним |
6. ACC is familiar with the problems posed by requests for special audits and management reviews. | 6. АКК известно о существовании проблем, связанных с просьбами о проведении специальных ревизий и обзоров управленческих аспектов деятельности. |
(a) Identifying management problems or areas requiring management improvement and examining and reporting thereon to the Secretary General with specific recommendations as to action required | а) выявление проблем или областей в области управления, требующих улучшения управления, и анализ и представление отчетов по этим вопросам Генеральному секретарю с вынесением конкретных рекомендаций в отношении требуемых мер |
Related searches : Management Problems - Problems Of Acceptance - Problems Of Comprehension - Array Of Problems - Number Of Problems - Bunch Of Problems - Risk Of Problems - Likelihood Of Problems - Plethora Of Problems - Share Of Problems - Evidence Of Problems - Examples Of Problems - Problems Of Measurement - Anticipation Of Problems