Перевод "massive" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

A massive, massive success
Индия чемпионы мира!
Portion size is obviously a massive, massive problem.
Размер порции чрезвычайно большой, повсеместная проблема.
Channel NewsAsia Massive Tsunami Hits Japan after Massive Quake
Канал NewsAsia сразу же после сильнейшего землетрясения Японию накрывает страшное по свое разрушительной силе цунами.
Massive integrity.
ДЖЕЙСОН Прямая честность.
Massive industry.
Вещи, как мили или вознаграждение кредитной карты программы. Массовые промышленности.
TacisTacis intointo aa massive,massive, successfulsuccessful efforteffort toto improveimprove performance performance
Государственный ревизионный офис Швеции
Well, it's massive.
Поскольку это огромная сеть.
Massive Attack Teardrop )
Massive Attack Teardrop )
They get massive.
Обрел массу.
TS Only massive protests.
ТС Только массовые протесты.
It's a massive undertaking.
Это гигантское свершение.
It's a massive undertaking.
Это обширное предприятие.
Massive fractures ... died immediately.
Ричардсон предвидел значимость видео в индустрии музыки.
Massive human rights violations
Массовые нарушения прав человека
A massive cardiac arrest.
Массовая остановка сердца.
That's a massive sum.
Это массивные суммы.
It's a massive injustice.
Это тотальная несправедливость.
The changes are massive.
Эти изменения огромны.
These are massive machines.
Это огромные машины.
It's a massive city.
Это огромный город.
That's a massive sum.
110 000 . Это немалая сумма.
Labeling is a massive problem.
Этикетки, тоже большая проблема.
And Denmark s claim is massive.
И претензии у Дании немалые.
Massive accident occurred near Tula
Массовая авария произошла под Тулой
Massive stars are extremely hot.
Массивные звезды очень горячие.
And they really are massive.
Он действительно массивный.
It is very very massive.
Солнце очень очень массивно.
It's actually not massive enough.
Его массы недостаточно для этого.
Massive solution to the problem.
Основательное решение проблемы.
They died of massive infection.
Они умирали от обширных инфекций.
We have massive temperature disruptions.
Существуют массовые температурные отклонения.
I'm a massive TED fan.
Я большая любительница TED.
The latest catalog of spin rates suggests more massive stars spin more slowly than less massive stars.
Новейший каталог скоростей вращения заставляет предположить, что более массивные звёзды вращаются медленнее, чем менее массивные звёзды.
These changes fuel massive population increases.
Эти изменения способствовали стремительному приросту населения.
(a) Massive violations of human rights
a) массовые нарушения прав человека
This is a truly massive toll.
Это настоящая катастрофа.
Shall we create a massive wave?
Создадим огромную волну?
There was massive flooding in Indonesia.
Тогда же случилось массовое наводнение в Индонезии.
So it was a massive effort.
Фронт работ был огромным.
Nuclear fusion faces massive technical obstacles.
Перед осуществлением контролируемого ядерного синтеза стоит множество технических проблем.
You'll be in a massive headwind.
Вас сдувает встречный ветер.
Massive investment of money in equipment
... как преимущественно требующееся
Governments are engaged in a massive negotiation, but they are not engaged in a massive effort at problem solving.
Правительства стран проводят масштабные переговоры, однако они не прилагают масштабных усилий для решения проблем.
Luis von Ahn Massive scale online collaboration
Луис фон Ан Массовое онлайн сотрудничество
Massive. 609 billion in 2008 607, rather.
Он громаднейший 609 миллиардов в 2008 году точнее 607.

 

Related searches : Massive Data - Massive Impact - Massive Change - Massive Growth - Massive Migration - Massive Failure - Massive Improvement - Massive Project - Massive Transformation - Massive Reach - Massive Adoption - Massive Interest - Massive Power - Massive Program