Перевод "maximise performance" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Maximise - translation : Maximise performance - translation : Performance - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Organisation of production to maximise equipment performance | Административная и финансовая реорганизация |
How do I maximise windows only vertically or horizontally? | Как распахнуть окно только по вертикали или горизонтали? |
The free market system we know is designed to maximise consumption. | Мы знаем, что система свободного рынка предназначена для максимального потребления. |
Keep light bulbs, reflectors and shades clean to maximise light output. | Поддерживайте чи стоту лампочек, отражателей и абажуров для максимального выхода света. |
This pipe can be rotated 360 to maximise convenience and save space. | Для удобства и экономии пространства шланг можно поворачивать на 360 . |
Furthermore, new layouts were developed to maximise the use of existing equipment. | Более того, был разработан план максимального использования существующего оборудования. |
Indigenous knowledge and existing good practices can be built on to maximise benefits. | На этих знаниях и существующей эффективной практике можно основываться, с тем чтобы извлечь максимальные выгоды. |
It would maximise the working life of parts but replace them before failure. | Это максимизирует срок службы, и замена деталей произво дится до их поломки. |
Keeping the crop free from weed competition, pests, disease, and wilting will maximise yields. | Урожай в поле дожен стать готовым к продаже продуктом, |
a. avoid destabilising capital flows to maximise benefits from globalised capital markets, thereby minimising risk | a) недопущения дестабилизации потоков капитала для обеспечения максимальных преимуществ от глобализации рынков капитала и сведения к минимуму рисков |
In order to maximise the effectiveness of the Programme, Tacis is concentrating on three areas | ЭКЮ, предусматривающего оказание консультативных услуг государственному концерну Азнефтьхиммаш , производящему нефтедобывающее оборудование, с целью |
With a free market for sugar, farms have a greater incentive to maximise sugar production. | При наличии сво бодного рынка сбыта сахара у хозяйств появляется более сильный стимул для по лучения максимальных урожаев сахарной свеклы. |
Farmers today use technology not available to their forebears, to maximise yields from their crops and livestock. | Сегодня фермеры используют технологии, недоступные их предкам, чтобы собрать самый щедрый урожай и получить максимальную выгоду от животноводства. |
Croatia was divided into ten electoral districts, all drawn in order to maximise the support for HDZ. | Хорватия была разделена на десять избирательных округов, образованных таким образом, чтобы максимизировать поддержку ХДС. |
Our partnership has meant that we are able to maximise our resources by avoiding duplication of work. | Наше партнерство свидетельствует о том, что мы в состоянии максимально использовать свои ресурсы, избегая дублирование в работе. |
In order to maximise the effectiveness of Tads in Turkmenistan, the Programme concentrates on three main areas. | Одновременно этот проект обеспечит обучение лучшим методам управления в секторе распределения продуктов питания. |
Begin the performance. What performance? | Какого представления? |
B Full performance fully satisfactory performance | На уровне обычных требований вполне удовлетворительно |
Collaboration between countries and with partner organisations will be essential to mobilise resources and maximise the impact of activities. | Сотрудничество между странами и организациями партнерами будет иметь большое значение для мобилизации ресурсов и обеспечения максимального воздействия соответствующих мероприятий. |
arts,media,performance,performance art,storytelling,theater | arts,media,performance,performance art,storytelling,theater |
Performance | Эффективность |
Performance. | Успеваемость. |
performance | производительность |
Performance | БыстродействиеComment |
Performance | Надписи у миниатюры |
Performance | Быстродействие |
Performance | Производительность |
Performance appraisal rating systems should provide for at least three levels of performance full performance, above full performance and underperformance. | 325. Системы оценки результатов работы в рамках служебной аттестации должны предусматривать не менее трех уровней выполнения служебных обязанностей полное соответствие требованиям, превышение требований и несоответствие требований. |
A. Performance management appraisal and recognition of performance | А. Организация служебной деятельности служебная аттестация и учет служебных заслуг |
Farmers prefer to use pesticides to maximise their production, despite the dilemmas existing at the environmental and public health levels. | Фермеры вынуждены прибегать к пестицидам, закрывая глаза на экологию и благополучие общества. |
It will concentrate on promoting synergies and coordination between various projects, to maximise the effectiveness of the programme in Russia. | Был произведен ряд крупных поставок на различные АЭС в Российской Федерации и на Украине, включая запасные части на сумму 4,5 млн. |
Performance management improvements in the Electronic Performance Appraisal System | Организация служебной деятельности совершенствование электронной системы служебной аттестации |
Performance measures | Показатели деятельности |
Performance measures | Показатели деятельности |
Same performance. | Same performance. |
Test performance | Проведение испытания |
Performance criteria | c) транспарентности процесса утверждения проектов |
Performance measurement | Оценка итогов работы |
Institutional performance | показатель институциональной эффективности |
Operational performance | показатель эффективности в работе |
Performance reports | h) в период 2004 05 года оценка использования воздушного транспорта была проведена лишь в пяти миссиях (пункт 176) |
Performance bonds | Администрация согласилась с рекомендацией Комиссии регулярно проводить оценки финансовой устойчивости всех крупных поставщиков, с которыми заключены многолетние контракты, с тем чтобы избежать финансовых потерь или снижения эффективности оперативной деятельности. |
Reviewing performance | Обзор деятельности |
Performance Settings | Настройки быстродействия |
system performance | производительность системы |
Related searches : Maximise Value - Maximise Business - Maximise Time - Maximise Exposure - Maximise Profitability - Maximise Yield - Maximise Opportunities - Maximise Profits - Maximise Return - Maximise Uptime - Maximise Investment - Maximise Revenue - Maximise Efficiency