Перевод "may serve" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

May serve - translation : Serve - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

You may serve them.
Можете подавать.
You may serve the fish.
Можете подавать рыбу.
May I serve you, my lady?
Можно поухаживать за вами, миледи?
Bertha, you may serve the souffle.
Берта, ты можешь подавать суфле.
May I fetch someone to serve you?
Мадам, вам позвать когонибудь?
Negative list agreements may serve as an example.
Примером в этом отношении могут служить соглашения, основанные на негативных списках.
While I'm here, I may as well serve up.
Пока я тут, я могу разложить по тарелкам.
Ethiopian netizen may serve five years in prison on terror charges
Сетянин из Эфиопии может отсидеть пять лет в тюрьме по обвинению в терроризме
The survey may also serve as a guide to Government interventions.
Обзор может также послужить своеобразным ориентиром для предпринимаемых правительствами мер.
Regarding function, the mechanism may serve a funding or coordinating function.
Варианты существующих правовых рамок
Regarding function, the mechanism may serve a funding or coordinating function.
С точки зрения функции такой механизм может выполнять финансирующую или координирующую функцию.
In return, if she pleases, she may serve as a companion...
А она за это, если пожелает, может побыть компаньонкой...
This may serve as a medium term solution and may not be effective in all SIDS.
Подобная практика может представлять собой среднесрочное решение и может оказаться эффективной не во всех малых островных развивающихся государствах.
In fact, this may be what a lot of parents serve, as opposed to this is what we try and serve.
И вполне возможно, это то что этим кормят большинство родителей ну а мы предлагаем другое.
In some cases, a mechanism may serve both coordinating and funding functions.
В ряде случаев соответствующий механизм может выполнять как координационную, так и финансирующую функции.
May the High Commissioner serve as a beacon of freedom and justice.
Пусть пост Верховного комиссара служит маяком свободы и справедливости.
They also may be growing them. And we serve them in the cafeterias.
Они также могут выращивать их. И мы подаем их в столовых.
I serve not what you serve
Не служу я (и не стану я служить) тому, чему вы служите вашим идолам (как вы просите это от меня),
I serve not what you serve
Я не стану поклоняться тому, чему вы будете поклоняться,
I serve not what you serve
Я не поклоняюсь тому, чему поклоняетесь вы,
I serve not what you serve
Я не поклоняюсь помимо Аллаха тому, чему вы поклоняетесь.
I serve not what you serve
Я не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь,
I serve not what you serve
Молюсь я не тому, Кому несете вы свои молитвы.
I serve not what you serve
Я не покланяюсь тому чему покланяетесь вы,
I created the jinn and humans for nothing else but that they may serve Me
И Я (Аллах) создал джиннов и людей (и отправлял посланников) только для того, чтобы они служили Мне исполняли Мое слово и волю .
I created the jinn and humans for nothing else but that they may serve Me
Я ведь создал джиннов и людей только, чтобы они Мне поклонялись.
I created the jinn and humans for nothing else but that they may serve Me
Я сотворил джиннов и людей только для того, чтобы они поклонялись Мне.
I created the jinn and humans for nothing else but that they may serve Me
Я не создал джиннов и людей, чтобы они принесли Мне какую либо пользу, а лишь для того, чтобы они Мне поклонялись. А ведь поклонение приносит им же пользу.
I created the jinn and humans for nothing else but that they may serve Me
Я создал джиннов и людей только ради того, чтобы они поклонялись Мне.
I created the jinn and humans for nothing else but that they may serve Me
Я создал джиннов и людей Лишь для того, чтоб Мне они служили.
I created the jinn and humans for nothing else but that they may serve Me
Я сотворил гениев и людей только для того, чтобы они поклонялись Мне.
Nor do I serve what you serve.
и я (никогда) не буду служить тому, чему вы служите вашим идолам ,
Nor do you serve what I serve.
и вы не служите Тому, Кому я служу! Ваше служение Аллаху недействительно, пока вы служите идолам.
Nor do I serve what you serve.
и я не поклоняюсь тому, чему вы поклонялись,
Nor do you serve what I serve.
и вы не поклоняетесь тому, чему я буду поклоняться!
Nor do I serve what you serve.
Я не поклоняюсь так, как поклоняетесь вы (или тому, чему поклоняетесь вы),
Nor do you serve what I serve.
В первый раз он велел Своему пророку отвергнуть язычество, а во второй раз подчеркнул, что истинное единобожие является неотъемлемым качеством и образом жизни посланника Аллаха и правоверных. Затем Аллах провел четкую грань между верующими и неверующими и сказал
Nor do you serve what I serve.
а вы не поклоняетесь так, как поклоняюсь я (или Тому, Кому поклоняюсь я).
Nor do I serve what you serve.
Я же не поклоняюсь тому, чему вы поклоняетесь, поскольку вы многобожники.
Nor do you serve what I serve.
И вы не поклоняетесь моему Богу, которому я поклоняюсь. Ведь я исповедую единобожие.
Nor do I serve what you serve.
Я ведь не поклонюсь тому, чему вы поклонялись,
Nor do you serve what I serve.
и вы не поклонитесь тому, чему я поклоняюсь.
Nor do I serve what you serve.
И я не стану поклоняться тем, Кого вы выбрали себе для поклоненья,
Nor do you serve what I serve.
И вы не станете молитвы совершать Тому, Кому молюся я.
Nor do I serve what you serve.
Я и не хочу покланяться тому, чему покланяетесь вы,

 

Related searches : It May Serve - Which May Serve - May Thus Serve - Better Serve - Will Serve - Serve In - Serve Demand - Serve Chilled - Should Serve - First Serve - They Serve - Faithfully Serve