Перевод "my best compliments" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Best - translation : Compliments - translation : My best compliments - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
My compliments. | Моё почтение. |
My compliments. | Моё почтение. |
My compliments. | Мои комплименты. |
My compliments. | Поздравляю. Какая точность. |
My compliments, Graham! | Мои поздравления, Грэм! |
My compliments, Lemmy. | Поздравляю, Лемми. |
Here, with my compliments. | Вот, с наилучшими пожеланиями. |
Give him my compliments. | Передай ему мои поздравления. |
My compliments, Mrs. Lacey. | Примите мои комплименты, миссис Лэйси. |
From Niort. My compliments! | Из Ньйора? |
My compliments, your honor. | Вы быстро получаете информацию. |
Which is one of the best compliments ever. | Это самый лучший комплимент. |
Give my compliments to him. | Передай ему мои комплименты. |
My compliments to Colonel Stevenson. | Передайте сообщение полковнику Стивенсону. |
My compliments to the lamb. | Передайте привет своему агнцу. |
Accept it with my compliments. | Это для вас, в знак глубокого уважения. |
Dear Sir, good day, compliments of the day, and my best wishes to you and family. | Милостивый государь, почтеннейше приветствую! Мои сердечные поздравления Вам и Вашей семье. |
Well, my compliments to the duke. | Ну что ж, мои наилучшие пожелания маркизу. |
My compliments to you. Thank you. | ћои комплименты ам... пасибо. |
My compliments to your aunt... and the Rosenfelds. | Привет вашей тёте и Розенфельдам. |
And all my compliments for your understanding attitude. | Большое спасибо, дорогой мой, за понимание. |
Compliments. | Вы поддаетесь. |
Compliments. | Мои комплименты. |
Give my compliments to Mr. Sims and Miss Breathwaite. | Передайте мой привет Мр. Симсу и Мисс Бритвейт. |
Please give the duchess my compliments and some castor oil. | Пожалуйста, передай герцогине мои комплименты и немного касторки. |
But no compliments. | Но комплиментов так и нет. |
With our compliments. | С наилучшими пожеланиями. |
Chief pilot's compliments. | Комплименты от старшего пилота. |
Cut the compliments. | Оставь комплименты. |
Alright, no compliments. | Ладно. |
Save your compliments. | Оставь свои комплименты. |
Will you be so kind as to convey my compliments to her? | Не будете ли вы так любезны передать ей мои комплименты? |
Give her some compliments. | Похвали её. |
Compliments of the season. | Лео. Комплимент вечера. |
Your compliments touch me. | Спасибо за комплимент. |
Compliments of Mr. Durand | Комплимент от мсье Дюрана |
I don't like compliments. | Я не люблю комплименты. |
Col. Greenhill's compliments, sir. | Полковник Гринхил хочет знать... |
He showered her with compliments. | Он осыпал её комплиментами. |
Professional compliments are always pleasing. | Профессиональные комплименты это всегда приятно. |
Compliments to women about looks. | Комплиментов женской внешности. |
Would you ask her, with my compliments, if she'd very kindly come up and see me in my room? | Ты не передашь ей, я был бы признателен, если бы она поднялась ко мне в комнату. |
She is always fishing for compliments. | Она всегда напрашивается на комплименты. |
Tom is always fishing for compliments. | Том постоянно напрашивается на комплименты. |
I'm not used to such compliments. | Я не привыкла к таким комплиментам. |
Related searches : Best Compliments - My Compliments - Present My Compliments - With My Compliments - My Best - Compliments Slip - Compliments For - Present Compliments - Make Compliments - Give Compliments - Pay Compliments - After Compliments - With Compliments