Перевод "non verbal clues" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Verbal - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
And in that non verbal portion, there's some serious magic. | И в этой самой невербальной составляющей заложена мощнейшая магия. |
Non verbal signals are also an important component of human communications. | Невербальные сигналы также важный компонент человеческих коммуникаций. |
Clues? | Какиенибудь зацепки? |
It had a couple of simple non verbal skills it could do. | В него было заложено несколько невербальных навыков. |
Any clues? | Есть какие нибудь соображения? |
I have clues . | У меня есть доказательства . |
New clues none. | Новых улик нет. |
Verbal communication | Языковое общение |
Just a minute. My boys are doing everything No clues, no clues. | ѕодожди минуту. ћои реб та делают всЄ... |
Some dimensions of personal attraction, such as appearance and non verbal communication, can be tested. | Некоторые факторы личной привлекательности, такие как коммуникабельность, внешний вид и невербальная коммуникация, могут быть проверены. |
And the evaluators have been trained to give you discouraging, non verbal feedback like this. | А оценщиков научили молча демонстрировать своё неодобрение в ответ на вашу речь. Вот так. А теперь, |
Anybody got any clues? | У кого нибудь есть предположения? |
What were the clues? | Какие улики? |
That's verbal clutter. | Мы не любим эти слова. |
A verbal message. | Отдайте донесение мне. Я передам. |
They don't know the language of face contact, the non verbal and verbal set of rules that enable you to comfortably talk to somebody else, listen to somebody else. | Они не знают мимики, невербального и вербального набора правил, который позволяет комфортно говорить с кем то, слушать кого то. |
All the clues are there. | Васиковска, Кидман и Гуд безупречны. |
Clues (smell, bottles, slurred speech) | Разумное предположение (наличие запаха, бутылок, невнятная речь) |
Does that give any clues? | Поможет ли мне это? |
Did they find any clues? | Не важно. Они нашли какиенибудь улики? |
They haven't found any clues. | Они не нашли улик. |
I don't want any clues. | Где улики? |
We start with some clues. | Начнем с одной улики. |
We assemble all the clues. | Мы же собираем всю информацию. |
No clues, motives or suspects. | Ни улик, ни мотивов, ни подозреваемых. |
So Kismet interacted with people like kind of a non verbal child or pre verbal child, which I assume was fitting because it was really the first of its kind. | Итак, Кисмет взаимодействовал с человеком как ещё не говорящий или агукающий ребёнок, и я считаю это удачей, так как он был первый в своём роде. |
The general structure of the OIG Test could even be used with non verbal versions of imitation games. | В общем виде тест OIG можно даже использовать в невербальных вариантах. |
Cynthia Breazeal So Kismet interacted with people like kind of a non verbal child or pre verbal child, which I assume was fitting because it was really the first of its kind. | Синтия Бризель Итак, Кисмет взаимодействовал с человеком как ещё не говорящий или агукающий ребёнок, и я считаю это удачей, так как он был первый в своём роде. |
Anybody got any clues? Ski. Right. | У кого нибудь есть предположения? Горные лыжи. Правильно. |
Searching for clues to a motive | Поиск ключей к мотиву |
The police didn't find any clues. | Полиция не нашла каких либо улик. |
The police didn't find any clues. | Полиция не обнаружила никаких зацепок. |
Where's your planning? Where's your clues? | Где твои зловещие планы. |
What do I want with clues? | Я хочу убить тебя. Зачем мне понадобились улики? |
No leads, no clues, no nothing. | Ќет ниточек, нет улик, ничего нет. |
No clues, for crying out loud. | Ќикаких улик, вот это да. |
Has Sherlock Holmes found any clues? | Шерлок Холмс нашёл улики? |
Non verbal signals account for a major part of human communications, and simple experiments have shown that some people communicate non verbally better than others. | На невербальные сигналы приходится основная часть человеческого общения, и простые эксперименты показали, что некоторые люди общаются невербально лучше, чем другие. |
We took our clues from mother nature. | Мы взяли наш ключи к разгадке от матери природы. |
I'll give you a few more clues. | Хорошо, я внесу уточнения. |
Don't touch anything to cover any clues. | Не трогай ничего, чтобы скрыть улики. Никаких улик нет. |
For instance, if robots do respond to our non verbal cues, maybe they would be a cool, new communication technology. | Например, если роботы отвечают на невербальные жесты, возможно, они станут новой современной технологией коммуникации. |
Verbal Artistry A Case for Education. | Verbal Artistry A Case for Education. |
English good reading and verbal skills | Хорошо читает и говорит на английском языке |
I was born with verbal diarrhea. | У меня врожденный словесный понос. |
Related searches : Non-verbal Clues - Verbal Clues - Non Verbal Communication - Non Verbal Message - Provide Clues - Give Clues - Subtle Clues - Visual Clues - Clues On - Hold Clues - Clues For - Seek Clues - Yield Clues - Offer Clues