Перевод "not clear whether" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Whether she will agree or not is not clear.
До сих пор не понятно, согласится она или нет.
It is not clear that whether this is practicable.
Однако не ясно, выполнимо ли это.
It was not clear whether he threw the stones.
Бросал ли он камни, неизвестно.
It is not clear whether Twitter complied with the request.
Не ясно, выполнил ли Twitter требование.
It is not clear whether this was a single style.
Еще один интересный стиль пшеничного Lambic .
It is not clear whether Rahman s name was on the list.
Пока неизвестно, было ли имя Рахмана в этом списке.
It was not clear whether they were involved in the shooting.
Неясно, участвовали ли они в инциденте, связанном со стрельбой.
It is not yet clear whether Yar Adua s government can meet these challenges.
Пока еще не ясно, сможет ли правительство Ярадуа выполнить эти задачи.
It is not yet clear whether words will be matched with deeds.
До сих пор не ясно, последуют ли действия за словами.
However, it is not clear whether a General Assembly request is needed.
В то же время неясно, требуется ли для этого просьба Генеральной Ассамблеи.
And even then it is not clear whether they will have any rights.
Но и тогда неясно, удастся ли им отстоять свои права.
It isn't clear whether she would agree.
Неясно, согласится ли она.
It is not clear, however, whether the Act extends to professionals such as lawyers.
В связи с этим не ясно, распространяется ли этот Закон на таких специалистов, как юристы.
It was not clear whether the Fifth Committee was being criticized in that paragraph.
Не высказывается ли в этом пункте критика в адрес Пятого комитета.
It is not clear, however, whether these options will leave the Aypins land in peace.
Однако, пока не понятно, будут ли эти альтернативные варианты затрагивать земли Айпиных.
It is not always clear whether the United Nations should intervene in a particular situation.
Не всегда ясно, должна ли Организация Объединенных Наций вмешиваться в урегулирование той или иной ситуации.
Binjie s remarks did not make clear whether censorship would be implemented in any of Google s services.
Заявление Биньцзе не прояснило, будет ли цензура применяться к каким либо сервисам Google.
It's not clear whether the cucumber infected the people, or if the people infected the cucumber.
Пока неизвестно, огурец ли заразил человека или наоборот.
It is not yet clear, however, whether the present balance in the international system is stable.
Не ясно, однако, насколько стабильным является нынешнее равновесие международной системы.
Now whether they're clear on their own whys now or not is yet to be seen.
Ясно ли им, зачем они это делали, ещё предстоит выяснить.
It will soon become clear whether Erdoğan s visit succeeds.
Скоро станет ясно, будет ли визит Эрдогана успешным.
You must make it clear whether you can come.
Вы должны точно сказать, сможете ли прийти.
(b) Whether there is a clear and enforceable mandate
b) имеется ли четкий и осуществимый мандат
What is not clear is whether Russia s economy can bear the burden of Putin s objectives in Ukraine.
Главный вопрос сегодня это выдержит ли российская экономика бремя путинской политики в отношении Украины.
It was not clear from records provided to TIME whether a second flight crew was ultimately required.
Из записей, полученных журналом TIME , осталось неясно, потребовался ли в итоге второй экипаж.
In addition, it is not always clear at the time of movement whether its purpose is exploitation.
Кроме того, в момент перемещения не всегда ясно, является ли его целью эксплуатация.
It is not clear whether a decision ordering his detention was issued at that or any other time, nor is it clear whether any steps to bring Mr. Zhao to trial have been initiated.
Не ясно, когда было принято постановление о его заключении под стражу это или какое то другое время, и были ли приняты меры по возбуждению против г на Чжао Яня судебного разбирательства.
He added that it was not clear whether Annex 1, Appendix 1, paragraph 2 (a) covered such devices.
Помимо этого, нет ясности в отношении того, что пункт 2 а) добавления 1 к приложению 1 вообще охватывает термические приспособления.
At that juncture, it was not clear whether disclosure to the Truth and Reconciliation Commission would be in camera or whether it would be made public.
В настоящий момент не ясно, будут ли открыты все данные лишь Комиссии по установлению истины и примирению или же они будут сделаны достоянием общественности.
Not clear?
Непонятно, да?
It is not even clear, whether the rocket was intended to start the handcar or to slow it down.
Не ясно даже, для разгона или для торможения тележки должна была быть использована ракета.
It is not yet clear whether East Asia s economic powerhouses will succeed in making the transition from follower to frontier.
Пока еще не ясно, добьются ли успеха экономические тяжеловесы Восточной Азии в процессе перехода от нагоняющего развития к лидерству.
It is not clear whether these countries current regimes could survive a substantial and sustained future decline in oil prices.
Пока не ясно, смогут ли нынешние правительства этих стран выжить существенное и устойчивое снижение будущих цен на нефть.
At this stage it's not clear whether it is an unlikely case of self censorship or action by Twitter itself.
На данном этапе не ясно, является ли это маловероятным случаем самоцензуры или действие самого Twitter.
Some claim that this was all a farce, but are not clear whether Dee was a victim or an accomplice.
Некоторые утверждают, что это было фарсом, но непонятно, был ли Ди жертвой или соучастником.
It is not clear, however, whether matrimonial property contracts under this Convention would be covered by the E Contracting Convention.
Однако неясно, будут ли договоры об имуществе супругов согласно этой конвенции охвачены конвенцией об электронных договорах.
It was not clear to her whether the provisions of international instruments ratified by Gabon took precedence over constitutional provisions.
Для нее не совсем понятно, имеют ли нормы международно правовых документов, ратифицированных Габоном, преобладающую силу над конституционными нормами.
Now, I'll try and be very clear about whether or not the math is, you know, easy, medium, or hard.
Теперь, я попробую и быть очень четко о том, следует ли math Вы знаете, легкий, средний или жесткий.
The muster areas shall be clear of furniture, whether movable or fixed.
iii) в местах сбора не должно находиться передвижной или стационарно установленной мебели
What's not clear?
Что не ясно?
It's not clear.
Это неясно.
But it is not clear whether China s leaders will recognize this and act in their country s own long term self interest.
Но непонятно, осознают ли это китайские лидеры и будут ли они действовать в собственных долгосрочных интересах своей страны.
It is not clear, however, whether the author of the Thesaurus Pauperum was indeed the same person as Pope John XXI.
Однако уверенности, что автор Thesaurus pauperum и Иоанн XXI одно и то же лицо, нет.
She was involved with the famous Concerto delle donne , although whether she sang with them or coached them is not clear.
Она была связана с известным Concerto delle donne , хотя пела ли она с ними или тренировала их, неясно.
It is not clear whether the admissibility decision in Varnava and others is based on detention or on some other ground.
Не ясно, было ли решение о приемлемости по делу Варнава и другие основано на факте содержания под стражей или на каких то иных основаниях92.

 

Related searches : Not Whether - Not Clear - Not Know Whether - Not Sure Whether - Whether Of Not - Whether Or Not - Whether Whether - Were Not Clear - Did Not Clear - Not So Clear - Not Being Clear - Meaning Not Clear - Also Not Clear - Not Sufficiently Clear