Перевод "not questioning" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I'm not questioning your competence.
Я не ставлю под вопрос вашу компетенцию.
We are not questioning your authority, sir.
отец, мы не оспариваем ваше старшинство.
Questioning is good. Questioning is good.
Вопросы это хорошо!
I m not questioning whether these things exist, not exist.
Я не ставлю под сомнение существуют они или нет.
Questioning?
Вопросов?
Questioning!
На допрос.
But you're not questioning that it's a dream.
что ты не ставишь под вопрос это сон.
Questioning everything.
Подвергать все сомнению.
The Council will not accept any questioning of these objectives.
Совет не потерпит никаких попыток поставить эти цели под сомнение.
Stop questioning me.
Прекрати меня пытать.
Only for questioning.
Я?
So, the questioning?
Как прошел допрос?
China s Communist Party will not tolerate any questioning of this assessment.
Коммунистическая партия Китая не допустит какого либо оспаривания этой оценки.
Yet this has not led to any official questioning of tactics.
Однако это не привело к официальному пересмотру тактики.
Questioning, interrogation and arrest
А. Снятие показаний, допрос и арест
He's wanted for questioning.
Его разыскивают для дачи показаний.
Carry on questioning him.
Продолжайте допрос.
They're questioning the plaintiff.
Допрашивают истца.
In most, but not all, cases torture was used during the questioning.
В большинстве, но не во всехслучаях во время допросов были использованы пытки.
It is premature as this questioning is not imposed by contemporary cosmology.
В том смысле, что современная космология этим вопросом сегодня не задаётся.
It's very hard not to cave in during questioning, especially when bedridden.
Выдержать допрос нелегко, особенно в больнице.
You end up questioning yourself.
В конце концов, ты перестаешь себя спрашивать.
Tom was detained for questioning.
Том был задержан для допроса.
The police are questioning Tom.
Полиция допрашивает Тома.
Are you questioning my plan?
Ты сомневаешься в моём плане?
Are you questioning my methods?
Ты сомневаешься в моих методах?
Are you questioning my methods?
Вы сомневаетесь в моих методах?
Are you questioning my loyalty?
Ты сомневаешься в моей преданности?
Are you questioning my integrity?
Ты сомневаешься в моей честности?
Are you questioning my authority?
Ты сомневаешься в моём авторитете?
Are you questioning my authority?
Вы подвергаете сомнению мои полномочия?
Why are you questioning them?
Почему ты сомневаешься в них?
The police are questioning them.
Полиция допрашивает их.
The police are questioning him.
Полиция допрашивает его.
The police are questioning witnesses.
Полиция опрашивает свидетелей.
The police are questioning witnesses.
Полиция допрашивает свидетелей.
Brought to station for questioning.
Доставлен в участок для допроса.
Wanted for questioning in homicide.
Разыскивается по подозрению в убийстве.
They've taken him for questioning.
Они забрали его, чтобы задать вопросы
So what she's questioning here, she's taking a chance and questioning what justice is in society.
И вот она спрашивает тут, она пользуется случаем и спрашивает, что для общества означает справедливость.
The police are still questioning Tom.
Полиция продолжает допрашивать Тома.
The police are still questioning Tom.
Полиция всё ещё допрашивает Тома.
They will submit to questioning then,
О, нет! Они сегодня в День Суда (полностью) покорны (Аллаху)!
They will submit to questioning then,
Да, они сегодня покорны!
They will submit to questioning then,
Эти нечестивцы поступали несправедливо по отношению к себе и увязали в неверии, многобожии и непослушании Аллаху. А когда наступит День воскресения, они будут собраны вместе со своими собратьями, которые совершали столь же скверные дела.

 

Related searches : Questioning Techniques - Is Questioning - Further Questioning - Effective Questioning - Ethical Questioning - Questioning Look - Was Questioning - For Questioning - Are Questioning - Upon Questioning - Questioning About - By Questioning - Questioning Mind