Перевод "not very reasonable" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Not very reasonable - translation : Reasonable - translation : Very - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Yes that's very reasonable.
Очень разумно с вашей стороны.
They charge very reasonable fees.
Они взимают очень разумную плату.
Well, that's very reasonable, Paul.
Разумное решение.
The prices here are very reasonable.
Цены здесь очень умеренные.
The prices here are very reasonable.
Цены здесь весьма разумны.
Moreover, the prices are very reasonable.
Цены вполне разумные.
It's not reasonable.
Это неразумно.
The price is not reasonable.
Цена неразумна.
The provision was not reasonable, nor justifiable.
Таким образом, это положение не было ни разумным, ни обоснованным.
At first, it was a good deal, with very reasonable working conditions.
Сначала с ней обращались хорошо и условия труда были достаточно приемлемыми.
When I get my money back, I'm going to be very reasonable.
Когда ты вернёшь мои деньги, я стану очень разумной.
Is there not one reasonable man among you?
Неужели нет среди вас (хоть одного) благоразумного человека (который удержал бы вас от этого деяния)?
Is there not one reasonable man among you?
Разве нет среди вас человека прямого?
Is there not one reasonable man among you?
Неужели среди вас нет ни одного благоразумного мужа, который призвал бы вас отказаться от подобного поступка и удержал бы вас от преступления? Эти слова святого пророка свидетельствуют о том, что его соплеменники были совершенно лишены добродетели и мужества.
Is there not one reasonable man among you?
Неужели среди вас нет благоразумного мужчины? .
Is there not one reasonable man among you?
Не позорьте же и не оскорбляйте меня, покушаясь на честь моих гостей. Неужели нет среди вас благоразумного и достойного человека который отговорит вас от греха и удержит вас от зла?
Is there not one reasonable man among you?
Неужели среди вас нет благоразумного мужа?
Is there not one reasonable man among you?
Неужто нет ни одного разумного средь вас?
Is there not one reasonable man among you?
Ужели среди вас нет ни одного человека здравомыслящего?
Reasonable expectations of the situation are not met.
Разумные ожидания в этой ситуации не выполняются.
I suppose not, but you must be reasonable.
Пусть так, но будь благоразумной.
Reasonable? !
Разумно, говоришь?
Reasonable!
Подумай...
The Commission has presented a very reasonable proposal for how this can be done.
Комиссия выдвинула очень разумное предложение относительно того, каким образом это может быть сделано.
As I moved through, I achieved a very reasonable facsimile of the Maltese Falcon.
По мере продвижения вперед, я создал довольно приличную копию мальтийского сокола.
Some delegations expressed doubts concerning the expression reasonable restrictions and asked who decided whether or not restrictions were reasonable.
Несколько делегаций выразили сомнения в отношении выражения обоснованные ограничения и поинтересовались, кто определяет обоснованность или необоснованность ограничений.
Though the singles became reasonable hits, the album wasn't very popular in France, not charting at all in the French Top 200 Albums.
Несмотря на то что синглы имели определенный успех, альбом не получил особой популярности во Франции, и даже не попал в французский топ 200 альбомов.
DinaJeff I liked the speech,, very reasonable, logical and transparent, didn't expect less, or more.
DinaJeff Мне понравилось его выступление.
Poor children do not have reasonable access to health care.
Дети из бедных семей не имеют приемлемого доступа к здравоохранению.
No one shall say I am not a reasonable man.
никто не сочтет меня неразумным.
Be reasonable.
Будь разумен.
Be reasonable.
Будь благоразумен.
That's reasonable.
Это разумно.
We're reasonable.
Мы благоразумны.
You're reasonable.
Ты разумный человек.
You're reasonable.
Вы разумный человек.
Perfectly reasonable.
Совершенно разумно.
Be reasonable.
Позволь мне. Я хочу этого так же как и ты, но тебе нужно домой.
Be reasonable.
Ваш декоратор ждет вас.
Be reasonable.
Будь благоразумна.
Seems reasonable.
С этим не поспоришь.
Sounds reasonable.
Ѕлагоразумна просьба.
Be reasonable!
Будь благоразумна!
Be reasonable.
Не валяйте дурака.
Reasonable doubt?
Какие сомнения?

 

Related searches : Very Reasonable - Not Reasonable - Very Reasonable Cost - Seems Very Reasonable - Very Reasonable Price - Not Very - Not Economically Reasonable - Are Not Reasonable - Is Not Reasonable - Economically Not Reasonable - Not Very Effective - Not Very Appealing - Not Very Long - Not Very Sensitive