Перевод "offshore oil platform" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Offshore - translation : Offshore oil platform - translation : Platform - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
A fixed platform is a type of offshore platform used for the production of oil or gas. | Стационарная нефтяная платформа тип нефтеплатформы, используемый для добычи нефти и газа в открытом море. |
H. Pollution from the offshore oil and gas industry | Н. Загрязнение от морских нефтегазодобывающих предприятий |
33. Before 1970 there was hardly any oil production offshore. | 33. До 1970 года добыча нефти в прибрежных зонах практически не велась. |
H. Pollution from the offshore oil and gas industry . 65 19 | Н. Загрязнение от морских нефтегазодобывающих предприятий . 65 18 |
39 OPRC requires that offshore platforms have oil pollution emergency plans. | 39 Конвенция БЗНС требует наличия на морских платформах планов чрезвычайных мер по борьбе с загрязнением нефтью. |
I'm full up with my present prosaic series on offshore oil. | Теперь я весь в своих статьях про оффшорную нефть. |
The plane is headed toward an oil platform. | Самолет прибывает на нефтяную платформу, принадлежащей Бартоли. |
The airport also serves as the main heliport for the Scottish offshore oil industry. | В аэропорту также расположен гелипорт для офшорных нефтяных компаний Великобритании. |
Petrobras operated the world's largest oil platform the Petrobras 36 Oil Platform until an explosion on 15 March 2001 led to its sinking on 20 March 2001. | Компания управляла крупнейшим в мире плавучим комплексом по добыче, хранению и отгрузке углеводородов FPSO Petrobras 36 Oil Platform, который взорвался и утонул 15 марта 2001 года. |
Most offshore oil and gas exploration, for example, is overseen by countries within these exclusive zones. | Например, большая часть нефти морских месторождений и газовых месторождений контролируется странами этих особых зон. |
The Islamic Republic of Iran has signed protocols for offshore oil developments, and China has invited oil company participation on land as well. | Исламская Республика Иран подписала протоколы об освоении шельфовых нефтяных месторождений, а Китай предложил нефтяным компаниям участвовать в освоении месторождений также на суше. |
It was actually developed for use by the offshore oil industry for diving on oil rigs down to a depth of 2,000 feet. | На самом деле, он был создан для использования в шельфовом бурении нефти, для того, чтобы нырять на глубину до 610м. |
In 1975, the leaders of FRETILIN and the UDT were invited to visit an offshore platform in the Timor Sea. | В 1975 году руководители ФРЕТИЛИН и ДСТ были приглашены посетить платформу, расположенную в открытом Тиморском море. |
It is considered that the development of an offshore oil industry may redress the balance in the longer term. | Полагают, что расширение добычи нефти в прибрежной зоне может изменить баланс в долгосрочной перспективе. |
Oil companies drill in miles of sea water because the easy oil is gone. But a deep water oil platform explodes and fouls the gulf of mexico. | Нефтяным компаниям приходится бурить скважины за мили от океанского берега, поскольку легкая нефть уже кончилась однако глубоководная нефтяная платформа взрывается, в результате чего поверхность Мексиканского залива на многие мили покрывается нефтяным пятном. |
The equipment is intended to be installed in 20 offshore oil wells at the Absheron Bank oil field, with an annual production capacity of 17 000 tonnes year. | С этой целью были выбраны 20 морских нефтяных скважин на Апшеронском месторождении (годовой уровень добычи этих 20 скважин составлял 17 тыс. тонн год). |
This is offshore. | Это оффшоры. |
Offshore wind farms. | Оффшорных ветряных электростанциях. |
Today about one third of world oil production comes from offshore fields which are progressively being developed at deeper depths. | Сегодня примерно треть производимой в мире нефти добывается из морских месторождений, которые постепенно разрабатываются на более значительных глубинах. |
Oil and gas production in offshore environments and the shipment of crude oil and refined products pose the risk of catastrophic spills that affect the marine environment in particular. | В связи с морской разработкой нефтегазовых месторождений и транспортировкой нефти и нефтепродуктов существует опасность возникновения разливов, имеющих катастрофические последствия, особенно для морской среды. |
Oil experts argue that offshore drilling never had the potential to amount to more than a small share of global supply. | Эксперты по нефтедобыче утверждают, что оффшорная добыча никогда не имела потенциала для того, чтобы составить более значимую долю мировой добычи. |
At stake are the offshore oil and gas reserves that exist in the Greater Sunrise region, located next to East Timor. | На карту поставлены нефть, залегающая под дном моря, и запасы природного газа, которые существуют в районе шельфового месторождения Greater Sunrise , расположенного неподалеку от Восточного Тимора. |
Offshore oil production in 2000 was estimated at 1.23 billion tons natural gas production was estimated at 650 billion cubic metres. | В 2000 году, по оценкам, морская добыча составила 1,23 млрд. тонн нефти и 650 млрд. куб.м природного газа. |
In 2007, the discovery of massive offshore oil reserves promised to make Brazil a significant power in the energy arena as well. | Открытие в 2007 г. огромных запасов шельфовой нефти обещает превратить Бразилию также в значительную силу на энергетической арене. |
Last time the platform was quot no relations with Argentina whatsoever, except for fish and oil quot . | Последний раз платформа выражалась формулой lt lt абсолютно никаких отношений с Аргентиной за исключением областей рыболовства и нефтепромысла gt gt . |
Major offshore oil and gas finds in our waters have also heightened interest among friends and neighbours in establishing mutually beneficial economic cooperation. | Крупные прибрежные нефтяные и газовые месторождения в наших водах также повысили интерес среди друзей и соседей к установлению взаимовыгодного экономического сотрудничества. |
Offshore Group of Banking Supervisors | Оффшорная группа банковских контролеров |
Offshore Group of Banking Supervisors | Председатель Офшорная группа банковских контролеров |
They're only 200 yards offshore. | Около 180 метров от берега. |
When China National Offshore Oil Company tried to buy America s UNOCAL two years ago, it set off a political firestorm in the United States. | Когда Китайская национальная оффшорная нефтяная компания попыталась купить американскую UNOCAL два года назад, это вызвало политическую бурю протеста в США. |
In contrast to accidents in fixed industrial installations, major oil spills from marine transport and offshore installation accidents have shown a certain downward trend. | В отличие от аварий на стационарных промышленных установках, крупные разливы нефти при морских перевозках и аварии на морских установках обнаруживают определенную тенденцию к понижению. |
Petronius is a deepwater compliant tower oil platform operated by Chevron Corporation and Marathon Oil in the Gulf of Mexico, 210 km southeast of New Orleans, United States. | Платформа Петро ниус () глубоководная нефтепромысловая платформа, управляемая компаниями Chevron и Marathon Oil Corporation, находящаяся в 210 км от Нового Орлеана в Мексиканском заливе. |
The platform where that accident happened, called Ixtoc 1, was operated by Pemex, the state owned Mexican oil company. | Платформа, на которой произошел указанный инцидент, называлась Ixtoc 1. Она эксплуатировалась государственной мексиканской компанией Pemex. |
Reinforcing plans for offshore wind farms | Усиление планов для офшорных ветряков |
In Panama, offshore companies are legal. | В Панаме офшорные компании легальны. |
Offshore Membrane Enclosures for Growing Algae. | Оффшорное мембранное огораживание для выращивания водорослей. |
132 Koslow and Smith S. J. Hall, Is offshore oil exploration good for benthic conservation? , Trends in Ecology and Evolution, vol. 16, No. 1 (2001). | 132 Koslow and Smith S.J. Hall, Is offshore oil exploration good for benthic conservation? , Trends in Ecology and Evolution, vol. 16, No. |
China made a dramatic entry into the picture last April, when Nigerian officials announced that China National Offshore Oil Corporation (CNOOC) had bought a 45 stake in a Nigerian oil field for more than 2 billion. | В апреле этого года Китай внезапно вышел на сцену, когда нигерийские чиновники объявили о том, что Национальная Оффшорная Нефтяная Корпорация Китая (CNOOC) купила 45 ую долю в нигерийском месторождении нефти, заплатив более 2 миллиардов. |
Over the last three years, we've opened millions of new acres for oil and gas exploration, and tonight, I'm directing my administration to open more than 75 percent of our potential offshore oil and gas resources. | За последние три года мы ве открыл миллионы новых акров для добычи нефти и газа, и сегодня вечером, Я м направляющих моей администрации, чтобы открыть более 75 процентов наших потенциальных оффшорной нефтяных и газовых ресурсов. |
In 1954 he was named president of the Zapata Offshore Company, a subsidiary which specialized in offshore drilling. | Он был назначен в 1954 президентом Zapata Offshore Company, дочерней компании, которая специализировалась на добыче на шельфе. |
Platform | Платформа |
Platform | ПлатформаComment |
Platform | Устройство |
Platform | Внутренний |
And also having all those offshore accounts. | ДЖЕЙСОН А также все эти оффшорные счета. |
Related searches : Offshore Platform - Offshore Oil - Oil Platform - Offshore Drilling Platform - Offshore Transformer Platform - Offshore Oil Reserves - Offshore Oil Spill - Offshore Oil Rigs - Oil Drilling Platform - Offshore Substation - Offshore Team - Offshore Wind