Перевод "our midst" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
I welcome them in our midst. | Я приветствую их здесь. |
Indeed we see you weak in our midst. | Это свидетельствовало об их ненависти и отвращении к истине. Они также сказали Ты не являешься старейшиной или вождем. |
Indeed we see you weak in our midst. | Мы считаем тебя слабым среди нас. |
Indeed we see you weak in our midst. | Если бы не твой род, которому мы хотим угодить, поскольку он придерживается нашей религии, мы забили бы тебя камнями. |
Indeed we see you weak in our midst. | Воистину, мы нисколько не почитаем тебя. |
Our archers shall be placed in the midst. | стрелков на середину мы поставим |
Seems we've got a rebel in our midst, eh? | Кажется, среди нас есть бунтовщик, а? |
I'm sure you'll make him welcome in our midst. | Я уверен, вы сделаете всё, чтобы ему было у нас хорошо. |
But I sense we have strangers in our midst. | Но я вижу, что среди нас незнакомцы. |
We happen to have a wise priest in our midst. | Мы счастливы иметь мудрого священника в наших рядах. |
It seems as though we have a mole in our midst. | Похоже, среди нас завёлся стукач. |
On the willows in its midst, we hung up our harps. | (136 2) на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы. |
We hanged our harps upon the willows in the midst thereof. | (136 2) на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы. |
We take this opportunity to welcome its delegation into our midst. | Мы пользуемся этой возможностью, чтобы приветствовать ее делегацию в наших рядах. |
There is nothing new about the scarcity of water in our midst. | Нет ничего нового в проблеме нехватки воды в нашем регионе. |
We want to banish from our midst the spectre of rampant poverty. | Мы хотим искоренить из нашей жизни прозу свирепствующей нищеты. |
We welcome the new South Africa into our midst with open arms. | Мы с распростертыми объятиями приветствуем новую Южную Африку в наших рядах. |
The ancient knowledge is here in our midst, hidden in plain view. | Древние знания есть прямо здесь, среди нас, спрятаны на самом видном месте. |
They will say verily we were aforetime, midst our household, ever in dread. | Скажут они Поистине, мы раньше в земной жизни , будучи в кругу своей семьи, испытывали страх (боясь наказания Аллаха), |
They will say verily we were aforetime, midst our household, ever in dread. | Говорили они Мы ведь раньше беспокоились о нашей семье, |
They will say verily we were aforetime, midst our household, ever in dread. | Они скажут Прежде, находясь в кругу своих семей, мы трепетали от страха. Из страха перед Господом мы избегали грехов и старались избавиться от недостатков. |
They will say verily we were aforetime, midst our household, ever in dread. | Они скажут Прежде, находясь в кругу своих семей, мы трепетали от страха. |
They will say verily we were aforetime, midst our household, ever in dread. | Они будут говорить Поистине, прежде чем нам было даровано это блаженство, мы жили среди нашей семьи, страшась наказания Аллаха, |
They will say verily we were aforetime, midst our household, ever in dread. | Они будут говорить Воистину, мы были в кругу своей семьи и страшились возмездия Аллаха . |
They will say verily we were aforetime, midst our household, ever in dread. | И молвят В себе несли мы прежде страх Об участи своих родных и близких, |
They will say verily we were aforetime, midst our household, ever in dread. | Скажут Прежде мы опасались за наши семейства |
The fact is old boy, there's a spot of treachery in our midst. | Дело в том, парнишка, что есть попытка предательства в наших рядах. |
We recognize the presence of Ms. Yoriko Kawaguchi in our midst today in the Council. | Мы отмечаем присутствие сегодня в этом зале г жи Иорико Кавагути. |
I should also like to welcome to our midst the many new Members who have joined our Organization in recent months. | Мне хотелось бы также приветствовать среди нас многих новых членов, вступивших в нашу Организацию в последние месяцы. |
The new Members who have just joined the United Nations are most welcome in our midst. | Наиболее желанными среди нас являются новые члены, которые только что вступили в Организацию Обхъединенных Наций. |
Bangladesh is proud to welcome into our midst a new, united, democratic, non racial South Africa. | Бангладеш с чувством удовлетворения приветствует в наших рядах новую, единую, демократическую, нерасовую Южную Африку. |
When criminals are inefficient, we're willing to live with some percentage of them in our midst. | Когда преступники неэффективны, мы готовы терпеть какое то их количество среди нас. |
Today we must examine ourselves and remove from our midst the elements that have become bad. | Сегодня мы должны проверять сами себя и удалять из наших рядов элементы которые стали ненадежными. |
Midst lote trees thornless. | (Они будут пребывать) среди лотоса, лишенного шипов, |
Midst lote trees thornless. | среди лотоса, лишенного шипов, |
Midst lote trees thornless. | Они пребудут среди лотосов, лишенных шипов, |
Midst lote trees thornless. | Они будут в раю среди деревьев ас сидр , лишённых шипов, |
Midst lote trees thornless. | Они будут там среди лотосов, шипов лишенных, |
Midst lote trees thornless. | (Им пребывать) средь лотоса, лишенного шипов, |
Midst lote trees thornless. | Они будут среди лотосов, не имеющих щипов, |
Storming into the midst. | и ворвались с ним с пылью толпой (во вражеское войско)... |
Storming into the midst. | и ворвались там толпой... |
Storming into the midst. | Из этих слов следует, что атака, как правило, начинается рано утром. Всевышний принес эти клятвы в подтверждение того, что человек отказывается выполнять повеления Аллаха и творить благие дела. |
Storming into the midst. | и врываются с ним (со столбом пыли или с всадником) в гущу. |
Storming into the midst. | Они поднимают пыль в середине вражеского лагеря, чтобы охватили врага ужас и страх. |
Related searches : In Our Midst - Midst Of - Midst Of December - In Its Midst - Midst Of August - In Their Midst - In The Midst - From Their Midst - Midst Of Life - Our - Our Customer - Our Needs - Our View