Перевод "ownership and commitment" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Commitment - translation : Ownership - translation : Ownership and commitment - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Family ownership builds trust and promises a commitment to long run income and employment. | Семейная форма собственности порождает доверие и обещает верность идеям долговременной прибыли и занятости. |
Success in the implementation of the NAPs presupposes genuine commitment by the people and ownership of the projects and programmes defined. | Успех в осуществлении НПД предполагает реальную приверженность населения и активную сопричастность субъектов в реализации выбранных проектов и программ. |
Leadership and ownership | Лидерство и собственные инициативы |
This would ensurestrong commitment and joint ownership of the countries concerned to implement the necessary measures in atimely and synchronised manner along the axes. | Более того,соседние страны смогут получить выгоду от увеличенияпотолка кредитования Европейского инвестиционногобанка в период с 2007 по 2013 гг. |
Ownership and shareholder rights | В. Собственность и права акционеров |
Ownership | Принадлежнось |
Ownership | Владелец |
Ownership | Владелец и группа |
National ownership and capacity building | Национальная ответственность и создание потенциала |
National and local ownership and participation | Ответственность и участие национальных и местных сторон |
Ownership Filtering | Фильтр по пользователям |
Home ownership! | Автомобили новой модели. |
Car ownership | Количество |
The need for LDCs apos ownership of adjustment and reform programmes and for continued commitment of both LDCs and their development partners to their sustained implementation were stressed. | Была подчеркнута необходимость осуществления НРС полного контроля над программами перестройки и реформ, а также неослабевающей приверженности НРС и их партнеров в области развития устойчивому осуществлению этих программ. |
Ownership, possession and use of property | Право собственности, владение и пользование имуществом |
Ownership, value and use of land | Право собственности на землю, ценность земель и их использование |
Empowering inclusive national leadership and ownership | Согласование и гармонизация |
Household Wealth and Asset Ownership 1991. | Household Wealth and Asset Ownership 1991. |
Ownership of and Access to Assets. | Собственность и доступ к активам |
12.7 Rural women and land ownership | Имущественные права сельских женщин |
Strengthening national ownership | Укрепление национальной заинтересованности |
The individual right to private ownership, including ownership of land, was also important. | Также важным является индивидуальное право на частную собственность, включая собственность на землю. |
Ownership not clearly defined | е) Четко не определенные права собственности |
Barriers to property ownership. | трудности, связанные с получением земли в собственность |
Channel ownership mode patch | Поддержка режима владельца канала |
Ownership is an illusion. | Собственность это иллюзия. |
Where's your ownership card? | Где ваши права? |
Russian gun ownership laws are long and restrictive . | Законодательство, регулирующие право владения оружием в России, носит запутанный и запретительный характер. |
(d) Foster leadership ownership skills and encourage teamwork. | d) содействие развитию навыков руководства личной ответственности и поощрение коллективной работы. |
Land ownership is restricted to Latvian citizens, but ownership of houses and apartments is not limited to Latvian citizens. | Право собственности на землю имеют лишь латвийские граждане, однако право собственности на дома и квартиры имеют не только латвийские граждане. |
In several, communal ownership still prevails in others, tenure is typified by private ownership. | В некоторых из них по прежнему преобладает общинное землевладение, тогда как в других типичной является частная собственность на землю. |
Political will and commitment | Политическая воля и приверженность |
Total expenditure and commitment | Итого расходов и санкционированных обязательств |
Is Employee Ownership Coming Back? | Станут Ли Работники Собственниками Компаний? |
(c) Access to land ownership | с) обеспечение доступа к системам землевладения, и |
We must get local ownership. | Мы должны обеспечивать местную самостоятельность руководства. |
(c) Access to land ownership | с) обеспечения доступа к системам землевладения, и |
Change in the ownership structure | Изменения в структуре собственности |
Ownership Aim Equipment owned by | Получение прибыли Предприниматель |
Advertising Beauty and Design Sense of Ownership and Social Status | Самоуверенность НЛО и Внеземная Жизнь Тайны и Паранормальные Явления |
Iran's authorities frown on dog ownership and dogs generally. | Как правило, властями Ирана не одобряется содержание собак, как и сами собаки в принципе. |
(a) National ownership and leadership of the development process. | a) ответственности и инициативной роли стран в процессе развития. |
(c) Promoting media ownership by indigenous peoples and minorities | (c) Promoting media ownership by indigenous peoples and minorities |
BOX 2 CAR OWNERSHIP AND CAR USE (ST PETERSBURG) | Рамка 2 Автовладение и использование автомашин (г. |
Car ownership and use are increasing in many countries. | масштабов использования частного транспорта. |
Related searches : Commitment And Ownership - Authorship And Ownership - Control And Ownership - Ownership And Leadership - Ownership And Use - Ownership And Governance - Ownership And Risk - Management And Ownership - Ownership And Empowerment - Ownership And Accountability - Title And Ownership - Ownership And Responsibility - Ownership And Management - Ownership And Control