Перевод "paid on" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

I get paid on the first.
У меня получка первого числа.
It's a percentage paid on sales.
Процент выплачиваемый по итогам продаж.
You've been paid, so come on.
Тебе заплатили, так что давай.
paid as of 31.12.94 paid in 1991 paid in 1992 paid in 1993 paid in 1994 Π not yet paid
15,6 доля (в ) выплат по состоянию на 31.12.94 выплачено в 1991 г. выплачено в 1992 г. выплачено в 1993 г. выплачено в 1994 г. Π еще не выплачено
He paid the money on the spot.
Он заплатил деньги на месте.
You should've paid your bills on time.
Ты должен был вовремя заплатить по счетам.
I've always paid the rent on time.
Я всегда платил за аренду вовремя.
I've already paid rent on the battlefield.
Я уже снял в аренду поле брани.
The rent on this place isn't paid.
Аренда за помещение ещё не оплачена.
But he paid his rent on time.
Но он платил арендную плату вовремя.
So Ike paid off on his deal.
Он работает на него.
I was paid well on my previous job.
На прежней работе мне хорошо платили.
Interest paid on credits withdrawn during the biennium
проценты по кредитам, изъятым в течение двухгодичного периода
I must insist on being paid right now.
Я вынужден настаивать, чтобы вы расплатились со мной немедленно.
Paid
Списание
Paid?
Заплатил?
His friend, Eric Kabre, paid his respects on Facebook
Его друг, Эрик Кабре, выразил дань уважения ему в Facebook
Taxes on slaves were mostly paid in cowrie shells.
Налоги на рабов в основном платили раковинами каури.
She immediately paid 250 and was put on probation.
Фармер тут же заплатила 250 и была условно освобождена.
And got well paid for it on both occasions.
И оба раза мне хорошо заплатили.
He died on the cross and paid for my sins ...
Приключения маленького Геркулеса в 3D (2009).
This was paid for by a tax on the County.
Уай впадает в эстуарий реки Северн под Чепстоу.
December 1991 allowances paid to troops on tour of duty
Пособия и надбавки, выплачивавшиеся военнослужащим при прохождении
New Zealand also maintained its reservation on paid maternity leave.
Новая Зеландия также сохраняет свою оговорку об оплачиваемом отпуске по беременности и родам.
This casino paid 28,500 on eBay for the cheese sandwich.
Это казино заплатило 28 500 долларов на eBay за этот бутерброд.
Sir, I paid my dime, I paid my fare.
Сер, я заплатила 10 центом за проезд.
Tom paid.
Том заплатил.
Everybody paid.
Все заплатили.
I paid.
Я заплатил.
I paid.
Я заплатила.
Who paid?
Кто заплатил?
Paid from
Со счёта
Total paid
ИТОГО ВЫПЛАЧЕНО
Get paid.
Получите награду.
Amount paid
Рис.
He paid?
Он заплатил?
You paid?
Ты заплатила?
This casino paid 28,500 dollars on eBay for the cheese sandwich.
Это казино заплатило 28500 долларов на eBay за этот бутерброд.
On Twitter, distressed netizens paid tribute to her life and work
В Twitter сочувствующие пользователи отдали дань уважения ее жизни и работе
The second installment of 18.665 was paid on 23 March 2005.
Второй платеж в размере 18 665 евро был произведен 23 марта 2005 года.
Calculates the interest paid on a given period of an investment.
Вычисляет ставку платежей в указанный период амортизации.
Finland has always paid its contributions in full and on time.
Финляндия всегда выплачивала свои взносы в полном объеме и своевременно.
But then we negotiate on what they're going to get paid.
Потом мы договариваемся, за что они получат плату.
Interest would have to be paid on the borrowed amounts and Member States, including those which paid on time and in full, would have to bear additional expense.
На заимствованные средства потребуется выплачивать проценты, и государства члены, в том числе и те, которые выплачивают свои взносы своевременно и в полном объеме, будут вынуждены нести дополнительные расходы.
They paid separately.
Они расплатились по отдельности.

 

Related searches : Paid Based On - On Paid Leave - Paid On Delivery - Paid On Completion - Paid On Site - Paid On Receipt - Paid On Time - Paid On Behalf - Paid On Account - Paid On Demand - Paid On Invoice - Paid Duty On - Paid Version