Перевод "part family" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Family - translation : Part - translation : Part family - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

You're part of the family.
Ты часть семьи.
You're part of the family.
Вы часть семьи.
They're now part of his family, part of his pack.
Сейчас они его семья, его стая.
You're part of the family now.
Теперь ты член семьи.
You'll always be part of the family.
Ты всегда будешь частью семьи.
You'll always be part of the family.
Ты всегда будешь членом семьи.
Start a business. Be part of the family.
Стать членом семьи.
I'm to be a part of the family.
Совсем скоро я должен стать частью семьи.
It is an intimate part of their family stories.
Это глубоко личная часть их семейных историй.
The victims were all part of the same family.
Жертвы были частью одной семьи.
He was part of the politically influential Hawes family.
Он происходил из политически влиятельной семьи Хэйесов.
We're all effectively part of an extended African family.
Все мы фактически часть большой и ветвистой африканской семьи.
I want to be a part of the family.
Я хочу быть частью семьи.
The bride would then become part of the man's family.
Невеста становилась членом семьи своего мужа.
Seung Jo is working part time at a family restaurant!
Сын Чжо подрабатывает в семейном ресторане?!
And my parents were part of a landed property family.
Мои родители происходили из семей местной земельной аристкратии.
The Authorized Biography of Crazy Horse and His Family Part One Creation, Spirituality, and the Family Tree .
ISBN 0 8061 3785 1 The Authorized Biography of Crazy Horse and His Family Part One Creation, Spirituality, and the Family Tree .
And some of you consider them almost part of your family.
А некоторые из вас относятся к ним как к членам своей семьи.
The LGBT crowd is part of the human race s big family.
ЛГБТ группа является частью обширной семьи человеческой расы.
However, the fact is that today family violence, crime, drugs, abuse and slavery are part of family relations.
Однако фактом является то, что сегодняшнее семейное насилие, преступность, наркотики, злоупотребления и рабство являются частью семейных отношений.
During part of the European section, the band took part in the Family Values Tour 2007 alongside Korn.
В рамках европейской части принимала участие в Family Values Tour вместе с Korn.
Being a part of the community, being a part of something spiritual, being a part of your family, something that will outlive you.
Быть частью общества, разделять духовную общность, быть частью семьи, чего то, что переживёт вас.
H.225.0 is part of the H.323 family of telecommunication protocols.
H.225.0 является частью группы протоколов H.323, разработанных Международным Союзом электросвязи (ITU T).
Bythaelurus is a genus of catshark, and part of the family Scyliorhinidae.
Bythaelurus один из родов семейства кошачьих акул (Scyliorhinidae).
It is part of the Oetker Group, a family owned German conglomerate.
Компания входит в немецкую компанию Oetker Group.
But EUFOR is also a vital additional part of the EU family.
Вместе с тем СЕС также является важной дополнительной частью содружества Европейского союза.
And we are very happy to be part of the TED family.
И мы очень счастливы быть частью семьи TED.
But when his own daughter wants to become part of MY family...
Но когда его дочь хочет стать частью МОЕЙ семьи...
Part II (i) Part containing specific installation instructions, for vehicles belonging to the family of the parent vehicle(s).
Часть II i) Часть, содержащая специальные инструкции по установке для транспортных средств, относящихся к данному семейству базового транспортного средства (базовых транспортных средств) .
Levin, as one of the family, had to take part in the deliberations.
Левин, как свой человек, должен был принимать участие в этих планах.
It is also part of a family comprising several other Open Knowledge members.
Это часть семьи , включающей несколько других открытых источников знаний.
Cultures meet in the family, and social mobilization is part of that reality.
Элементы разных культур смешиваются в семье, и социальная мобилизация является частью этой реальности.
The State treats the family as part of its national and comprehensive strategy.
Государство рассматривает семью частью своей национальной всеобъемлющей стратегии.
However, some Governments do not grant entry to even an immediate family member of a refugee as part of a family reunification.
Однако некоторые правительства не предоставляют разрешение на въезд на их территорию даже ближайшим родственникам беженцев в рамках воссоединения семьи.
Complicated relationships involving family members and friends play a key part throughout the story.
Сложные отношения между героями, их семьями и друзьями играют ключевую роль во всей истории.
The Odawa language, like the Ojibwe language, is part of the Algonquian language family.
Ottawa и Odawa ) индейское племя, относящееся к алгонкинской языковой семье.
Today, they are a vibrant part of the family of the South African people.
Сегодня они являются полнокровной частью народа Южной Африки.
I found a visionary family, the Ansari family, and Champ Car, and raised part of the money, but not the full 10 million.
Я нашёл семью мечтателей, семью Анзари, и Champ Car, и собрал часть денег, но не все 10 миллионов.
We would be so honored if you would become a part of our family wedding.
Для нас было бы честью, если бы ты стала частью семейного торжества.
My family means the world to me and from this day forward, each one of you in this room is part of that family.
Они для меня весь мир. С сегодняшнего дня каждый в этой комнате часть этой семьи.
Subdivisions Family Aeolosomatidae Family Arenicolidae Family Capitellidae Family Cossunidae Family Maldanidae Family Opheliidae Family Orbiniidae Family Paraonidae Family Parergodrilidae Family Potamodrilidae Family Psammodrilidae Family Questidae Family Scalibregmatidae References
Aeolosomatidae Arenicolidae Capitellidae Cossunidae Maldanidae Opheliidae Orbiniidae Paraonidae Parergodrilidae Potamodrilidae Psammodrilidae Questidae Scalibregmatidae
Children need a network. Children need to be part of a tribe, a family, a community.
Детям нужно находиться в таком сообществе. Детям нужно быть частью племени, семьи, общества.
Born in the province of Lycia, the southern part of Asia Minor into a wealthy family.
Родился в Ликии (южная часть Малой Азии) в богатой семье, в миру носил имя Григорий.
piRNAs interact with piwi proteins that are part of a family of proteins called the Argonautes.
Возможно, важную роль в погрузке piРНК на белки Piwi играет белковый комплекс Hsp83 Shu.
Later, she is seen as part of the Inhumans Royal Family, all of whom are infected.
Позже она была среди членов Королевской семьи Нелюдей, которые были все заражены.

 

Related searches : Part-by-part Basis - Every Part - Material Part - Fitting Part - Technical Part - Part Count - Text Part - Child Part - Part Price - Indispensable Part - Outer Part - Integrative Part