Перевод "pass on along" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Along - translation : Pass - translation : Pass on along - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
OK, pass these along. | Ладно, приступим. |
Pass it along to him, boys. | Передайте ему, пожалуйста. |
That's the orders. Pass the word along. | Это приказ, передай всем. |
Pass the word along to the bos'n, | Передаю Вам приказ шкипера, |
Pass the word along to the bos'n. | Сообщите боцману. |
My lord, will't please you pass along? | Угодно ль вам проследовать, милорд? |
People can't wait to pass along that new great joke. | Людям не терпится поделиться новой хорошей шуткой. |
I wouldn't make a pass at her on a bet. C You knew I'd be along. | б) я не стал бы к ней клеиться, даже на пари... в) ты знал, что я приду с минуты на минуту... |
Pass this pep talk along, and let's get the whole world to dance. | Перешлите эту беседу! Пусть весь мир начнет танцевать! |
Curl Correction on current pass | Коррекция Curl на текущем проходе |
He could pass that on. | Возможно, он заразный. |
Can you pass it on? | Это заразно? |
His Excellency leaves the scene and will return along Hynkelstrasse, where he'll pass Tomainia's modern masterpieces | Хайль Гинкель! Его Превосходительство покидает место своего триумфа, и вернётся во Дворец по улице Гинкельштрассе, Аллее Культуры, украшенной шедеврами искусства Томении |
Come on along. | Присоединяйся. |
Pass! Pass! | Пас. Пас. |
Who will pass along the esprit du corps to them if the veterans are no longer here? | Кто их ещё вразумит, если не бывшие? |
Power over Ethernet or PoE describes any of several standardized or ad hoc systems which pass electrical power along with data on Ethernet cabling. | Power over Ethernet (PoE) технология, позволяющая передавать удалённому устройству электрическую энергию вместе с данными, через стандартную витую пару в сети Ethernet. |
Avoid it, and don't pass by it. Turn from it, and pass on. | оставь его, не ходи по нему, уклонись от него и пройди мимо |
Putin gets a pass on Chechnya. | Путин получает проходной балл по Чечне. |
Come on, pass me the soap. | Нука дай мне мыло. |
Just pass the car, come on. | Обгони эту машину. |
Instead, there's a whole sequence and different computers along the way who pass the message one to the next to get it from you to your recipient, so you pass the message along the network to some computer you're connected to. | Вместо этого существует всей последовательности и различных компьютеров в пути, которые проходят одно сообщение на следующий получить от вас ваши получателю, чтобы передавать сообщение вдоль на некоторых компьютер, когда вы подключены к сети. |
Come on, move along. | Давайте, идите отсюда. |
Come on, move along. | Проезжайте. |
Come on, move along! | Давай, вперёд. |
Through the printing press, we're able to get all this information and pass it along to each other. | Благодаря книгопечатанию мы можем получать информацию и обмениваться ею друг с другом. |
and your border shall turn about southward of the ascent of Akrabbim, and pass along to Zin and the goings out of it shall be southward of Kadesh Barnea and it shall go forth to Hazar Addar, and pass along to Azmon | и направится граница на юг к возвышенности Акравима и пойдет через Син, и будут выступы ее на юг к Кадес Варни, оттуда пойдет к Гацар Аддару и пройдет через Ацмон |
Come on, pass, pass them that, I'll tell you how many times strange WHAT? LOL | Давай, кидай, что кинешь, я скажу тебе время сколько стрейдж |
Did you pass Tom on the road? | Вы не встретили Тома по дороге? |
Uh, roger, 11, we'll pass that on. | Оператор связи Вас понял, 11, мы это передадим. |
We'll pass by Cheonaegok on the way. | Мы проходим мимо Cheonaegok на пути. |
You can't pass out on me now. | Ты не можешь все оставить на меня. |
Two pass Encoding First Pass | Двухпроходное кодирование Первый проход |
Two pass Encoding Second Pass | Двухпроходное кодирование Второй проход |
Well, come on, move along. | Давайка, посторонись. |
Oh, go on. Run along. | Ох, иди, иди шалунишка! |
Come on along, Mrs. Benedict. | Приходите, миссис Бенедикт. |
For sure, pass it on as a philosophy. | Однозначно, передавать это следующему поколению, как философию. |
I venture to pass them on to you. | Осмелюсь предложить их Вам. |
If I pass, let's go on a date. | Если я сдам, давай сходим на свидание. |
Have some steak, Cassie, and pass it on. | Положи себе стейк, Кэсси. |
No pass. They put me on guard duty. | Меня поставили на пост. |
From San Antone, on a twoday pass, remember? | Из Сан Антона, в двух днях пути, помните? |
One pass and then you're on your own. | Один заход и потом уже каждый сам по себе. |
Come on guys, let's get along! | Ребята, давайте жить дружно! |
Related searches : Pass Along - Pass Them Along - Pass It Along - Pass On - Pass On Thanks - Pass On Savings - Pass On Comments - Pass On Data - Pass Costs On - Pass On Responsibility - Pass On Email - I Pass On - Pass On Values - Pass On Work