Перевод "people of gaza" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

People - translation : People of gaza - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

What's life like for the people of Gaza?
Как живётся людям в секторе Газа?
As of 2014, Palestinians of the Gaza Strip numbered around 1.82 million people.
Между 1950 и 2008 годами население Газы выросло с до 1,5 миллионов человек.
In recent months, people in Gaza believe the international community began to direct its attention elsewhere, neglecting the siege of Gaza.
В последние месяцы жители Газы стали думать, что внимание международного сообщества поглощено чем то другим, пренебрегая вопросам освобождения Газы.
GAZA CITY With dueling authorities running Gaza and the West Bank, the Palestinian people find themselves in the middle of an experiment.
ГАЗА. В результате непримиримой борьбы властей Газы и Западного берега палестинский народ оказался в центре эксперимента.
People queue outside a bakery to get bread in Gaza.
Человеческая очередь около булочной за хлебом в секторе Газа.
In the Gaza Strip, 17 settlements housed some 7,000 people.
В секторе Газа в 17 поселениях проживает около 7000 колонистов.
Since 1967, people have been deported from the Gaza Strip.
Из сектора Газа людей депортировали с 1967 года.
The International Coalition to End the Illegal Siege of Gaza is mobilising an international contingent to march alongside the people of Gaza, in a non violent show of solidarity and with the hope of ending the Gaza blockade.
Международная коалиция за Окончание Незаконной Осады Газы мобилизует наряду с жителями Газы также международный контингент для принятия участия в марше мирной демонстрации солидарности и надежды на окончание блокады Газы.
Indeed, family reunification of the people of Gaza and the West Bank remains unacceptable to Israel.
И действительно, идея воссоединения семей, живущих в Газе и на Западном берегу, остается неприемлемой для Израиля.
The number of ambulances is 1 per 5,000 people inside Israel and 1 per 16,000 people in the Gaza Strip.
Количество машин скорой помощи в Израиле составляет 1 на 5000 человек, а в секторе Газа 1 на 16 000 человек.
On that day, 757 people entered Gaza at Rafah and 830 exited.
За этот день через контрольно пропускной пункт в Рафахе в Газу въехали 757 человек и выехали 830 человек.
Gaza Community Mental Health Programme, Gaza
Общинная программа защиты психического здоровья, Газа
Hundreds of other young people trapped in the Gaza Strip have won admission to study abroad.
Сотни молодых людей, запертых в секторе Газа, поступили в зарубежные учебные заведения.
The Islamic University of Gaza (), also known as IUG, IU Gaza and The University of Gaza, is an independent Palestinian university established in 1978 in Gaza City, Palestinian territories.
Исламский Университет сектора Газа (также известный как ИУГ, ИУ Сектор Газа, или Университет сектора Газа) является независимым палестинским университетом, созданным в 1978 году в Газе.
National Society for Rehabilitation Gaza Strip, Gaza
Национальное общество в поддержку реабилитации сектор Газа, Газа
Gaza
Газа
Gaza
Сектор Газа
Gaza On 6 August 2014, thousands of Palestinians rallied in Gaza in support of Hamas, they demanded an end to the blockade of Gaza.
18 июля Наземные силы ЦАХАЛа приступили к операции по уничтожению инфраструктур террора в секторе Газа.
(Gaza Strip) houses in Gaza, after they had
(сектор Газа) в Газе, после того как они произвели выстрел по солдату.
This is the third war in five and a half years endured by the people of Gaza.
Это война за пять с половиной лет третья для жителей Газы.
Dozens of people arrived to Gaza City s al Shifa hospital, where I was on shift that night.
Несколько десятков людей прибыло в госпиталь Газы Аль Шифа , где я был на смене в ту ночь.
Of the estimated 1.3 million people living in the Gaza Strip, an estimated 40,000 live from fishing.
Примерно 40 000 жителей сектора Газа, население которого составляет, по оценкам, 1,3 миллиона человек, живут за счет рыбного промысла.
on of refuse removal, Gaza
Механизация удаления отходов, Газа
n of pressure line, Gaza
Сооружение напорного трубопровода, Газа
Construction of classrooms, Gaza (Netherlands)
Строительство и оборудование школы в Рамаллахе
Installation of pressure line, Gaza
Реконструкция больни цы в Калкилье, Запад ный берег
The people in Gaza did not choose to live in such a crowded way.
Население в Газе не высказывало желания жить в условиях такой перенаселенности.
Gaza Shrugs
Газа пожимает плечами
Remembering Gaza
Вспоминая о секторе Газа
Gaza field
Газа
Gaza Strip.
Сектор Газа.
(Gaza Strip)
Газа)
, Gaza (Sweden)
Складирование, Газа (Швеция)
Every day that goes by only causes more people to wish for the renewal of the Israeli occupation of Gaza.
С каждым днем все больше людей хотят, чтобы Израиль возобновил оккупацию сектора Газа.
Gaza and the Failure of Deterrence
Газа и неэффективность сдерживания
Gaza is a province of Mozambique.
Га за () провинция в Мозамбике.
Training of health personnel in Gaza
Профессиональная подготовка работников системы здравоохранения в Газе
n of classrooms, Gaza (Netherland s)
Строительство учебных помещений, Газа (Нидерланды)
Training of nurses for Gaza Hospital
Профессиональная подготовка медсестер для больницы в Газе
Most reporters covering the Israeli operation in Gaza have not made it to Khuza'a, a town of 9,700 people.
Большинство комментаторов, освещающих операцию Израиля в секторе Газа, ничего не сообщают об этом городе с населением 9700 человек.
In the Gaza Strip alone the total number of people left without a roof over their heads exceeded 14,000.
Лишь только в секторе Газа общее число палестинцев, оставшихся без крыши над головой, превышает 14 000 человек.
Restrictions on the movement of people and goods continued in 2004 and became more severe in the Gaza Strip.
Ограничения на передвижения людей и товаров продолжали действовать в 2004 году, причем в секторе Газа они были еще больше ужесточены.
Shortly after redeploying to the borders of Gaza, Israel severely restricted ties between Gaza and the West Bank, as well as the movement of goods in or out of Gaza.
Вскоре после передислокации войск на границы Газы, Израиль существенно ограничил связи между Газой и Западным берегом, так же как и движение товаров в Газу и из нее.
Accounting for Gaza
Оценка ситуации в Газе
Slouching Toward Gaza
Угроза, нависшая над сектором Газы

 

Related searches : In Gaza - Gaza Strip - Gaza Conflict - Blockade On Gaza - Closure On Gaza - People Of Color - People Of Colour - Traffic Of People - Head Of People - Lives Of People - Willingness Of People - People Lack Of - Plethora Of People - Teams Of People