Перевод "pillars of growth" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Growth - translation : Pillars of growth - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Construction of pillars
Установка пограничных столбов
The aim is to encourage poverty reduction through economic growth, which is one of the three pillars of NEPAD.
Цель заключается в том, чтобы добиваться снижения масштабов нищеты за счет экономического роста, что и является одним из трех основополагающих принципов НЕПАД.
Pillars
СтолбыDescription
Pillars
Столбы
Iram of the pillars,
Ирамом, обладателем колонн они жили в городах, в которых были колонны ,
Iram of the pillars,
Ирамом, обладателем колонн,
Iram of the pillars,
народом Ирама, обладавшим колоннами (воздвигавшим высокие здания с колоннами или обладавшим могучим сложением и огромной силой),
Iram of the pillars,
и жителей Ирама, воздвигших высокие изящные строения,
Iram of the pillars,
С народом Ирама, воздвигшим величавые строения,
Iram of the pillars,
И с горделивыми колоннами Ирама,
Iram of the pillars,
жителями Ирема, состоявшего из великолепных зданий,
Erum of the pillars.
Ирамом, обладателем колонн они жили в городах, в которых были колонны ,
Erum of the pillars.
Ирамом, обладателем колонн,
Erum of the pillars.
народом Ирама, обладавшим колоннами (воздвигавшим высокие здания с колоннами или обладавшим могучим сложением и огромной силой),
Erum of the pillars.
и жителей Ирама, воздвигших высокие изящные строения,
Erum of the pillars.
С народом Ирама, воздвигшим величавые строения,
Erum of the pillars.
И с горделивыми колоннами Ирама,
Erum of the pillars.
жителями Ирема, состоявшего из великолепных зданий,
He spelled out a vision of future growth in which public and private investment would be complementary, mutually supportive pillars.
Он изложил видение будущего роста, в котором государственные и частные инвестиции будут дополняющими, поддерживающими друг друга столпами.
The Secretary General has very accurately identified the so called five pillars of development peace, economic growth, environment, social justice and democracy.
Генеральный секретарь весьма точно определил так называемые пять основ развития мир, экономический рост, окружающая среда, социальная справедливость и демократия.
On the top of the pillars was lily work so was the work of the pillars finished.
И над столбами поставил венцы , сделанные наподобие лилии так окончена работа над столбами.
Iram, the city of the pillars,
Ирамом, обладателем колонн они жили в городах, в которых были колонны ,
Demolishing the pillars of false ego.
Сокрушить опоры ложного эго .
And upon the top of the pillars was lily work so was the work of the pillars finished.
И над столбами поставил венцы , сделанные наподобие лилии так окончена работа над столбами.
The West s Middle East Pillars of Sand
Песчаные столпы Запада на Среднем Востоке.
We're moving up one of these pillars.
Поднимаемся на одну из этих колонн.
So these are the pillars of morality.
Вот основные нравственные принципы.
Education was one of the pillars of apartheid.
Образование являлось одним из столпов апартеида.
In pillars stretched forth.
(будучи) на колоннах вытянутых (которые поддерживают слои огня, которые покрывают обитателей Ада).
In pillars stretched forth.
на колоннах вытянутых.
In pillars stretched forth.
Врата Преисподней будут заперты и подперты высокими столбами для того, чтобы мученики не могли выйти оттуда. Всевышний сказал Всякий раз, когда они захотят выйти оттуда, их вернут туда, и им будет сказано Вкусите мучения в Огне, которые вы считали ложью! (32 20).
In pillars stretched forth.
высокими столбами (мученики будут прикованы к этим столбам или врата Ада будут заперты и закреплены этими столбами).
In pillars stretched forth.
и не смогут даже пошевелиться, и не будет им никакого спасения от него.
In pillars stretched forth.
на воздвигнутых столбах.
In pillars stretched forth.
На вытянутых до небес шестах.
In pillars stretched forth.
На высоких столбах.
Its two pillars are
Эта политика строится на следующих двух базовых элементах
their pillars were twenty, and their sockets twenty, of brass the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
столбов для них двадцать и подножий к ним двадцать медных крючки у столбов и связи их из серебра.
Their pillars were twenty, and their brasen sockets twenty the hooks of the pillars and their fillets were of silver.
столбов для них двадцать и подножий к ним двадцать медных крючки у столбов и связи их из серебра.
Security along with economic growth, sustainable development and good governance will provide the four central pillars and priority areas for the region.
Безопасность наряду с экономическим ростом, устойчивым развитием и благим управлением станут четырьмя главными составляющими и приоритетными областями для стран региона.
D Pillars shall be placed within 50 metres of the coordinates of the pillars marked on the 1 25,000 scale map.
Пограничные столбы устанавливаются в пределах 50 метров по координатам, отмеченным на карте шкалы 1 25 000.
There is one row of pillars per platform.
На станции один (западный) вестибюль.
The design of your stage follows two pillars.
Дизайн сцены основан на двух опорах.
Review of the Four pillars of the Tehran framework
ОСНОВНЫХ НАПРАВЛЕНИЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
The five pillars in his Agenda for Development peace, economic growth, environmental protection, social justice, and democracy and human rights are parts of an indivisible whole.
Пять столпов в его quot Повестке дня для развития quot мир, экономический рост, охрана окружающей среды, социальная справедливость и демократия и права человека составляют неделимое целое.

 

Related searches : Pillars For Growth - Pillars Of Success - Pillars Of Sustainability - Pillars Of Wisdom - Pillars Of Strategy - Pillars Of Hercules - Pillars Of Salt - Pillars Of Strength - Pillars Of Management - Four Pillars - Three Pillars - Five Pillars - Strategy Pillars - Twin Pillars