Перевод "placed in proximity" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Placed - translation : Placed in proximity - translation : Proximity - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
The Alpha system consists of three transmitters, placed in the proximity of Novosibirsk, Krasnodar and Khabarovsk. | Система Альфа состоит из 3 передатчиков, которые расположены в районе Новосибирска, Краснодара, Комсомольска на Амуре. |
Shark proximity | Близость акул |
Proximity is amazing. | Плотность заселения поражает. |
Proximity is important. | Близости. Загадки. |
Proximity of schools, especially in rural areas | Близкое расположение школ, прежде всего в сельских районах |
A mountain in the proximity of Pico da Neblina. | Гора по соседству с Пико да Неблина. |
What they're interested in is proximity to a global celebrity. | Единственное, в чём они заинтересованы это близость к всемирной знаменитости. |
Ancient peoples found happiness in their proximity to the sea. | Древние народы находили счастье в своей близости к морю. |
Timing is important. Proximity is important. | Важен фактор времени. Близости. |
Close proximity exterior mirrors (Class V) | 6.1.2.1.4 Внешние зеркала бокового обзора (класс V) |
Close proximity exterior mirror (Class V) | 15.2.4.5 Внешнее зеркало бокового обзора (класс V) |
Singing in a Foreign Land National Identity and Proximity in Ecuadorian Music . | Поющие в чужой стране национальное самосознание в эквадорской музыке. |
Image from grapee. Hornets and humans can live in close proximity. | Изображение взято с grapee .Шершни и люди могут жить в непосредственной близости. |
Being in the proximity of Delhi, it is ideal for industry. | Близость к Дели способствует развитию промышленности. |
However, proximity has also meant US meddling. | Однако близость означала также и вмешательство США. |
(a) Its close proximity to conflict situations | а) непосредственная близость к конфликтным ситуациям |
At the still centre in the proximity of the King all powerful. | на сидении правды где нет пустословия и греховных речей возле Царя Могучего Аллаха ! |
At the still centre in the proximity of the King all powerful. | на седалище истины у царя могучего! |
At the still centre in the proximity of the King all powerful. | После этого не стоит спрашивать о тех щедрых дарах, которыми Господь одарит правоверных. Воистину, Его щедрость и милость не будут знать границ. |
At the still centre in the proximity of the King all powerful. | на седалище истины возле Всемогущего Властелина. |
At the still centre in the proximity of the King all powerful. | в почётном месте истины, где нет ни пустословия, ни греховных речей, у Великого, Всемогущего Господа . |
At the still centre in the proximity of the King all powerful. | на ложах истины у могучего властелина. |
At the still centre in the proximity of the King all powerful. | Где Истина живет, Присутствием могучего Владыки (освещена)! |
At the still centre in the proximity of the King all powerful. | В обители правды, пред царем всемогущим. |
A limited number of maritime borders In close proximity are also Included. | Оно также распространяется на ограниченное число близлежащих морских границ. |
It is placed alone in genus Setchellanthus, which is in turn placed alone in family Setchellanthaceae. | Согласно последним филогенетическим исследованиям, род Setchellanthus следует выделять в отдельное монотипное семейство Setchellanthaceae . |
They were placed in cages. | Это место было поделено на квадраты. |
Mosan III a problem of remote common proximity . | Mosan III a problem of remote common proximity . |
There is something called the proximity of death . | То что называепя бпизопь (мерти . |
The genus is placed alone in family Aphanopetalaceae, which is in turn now placed in order Saxifragales. | Выделяется в самостоятельное семейство Aphanopetalaceae порядка камнеломкоцветные. |
The military camps are also located in close proximity to the local population. | Военные лагеря также расположены в непосредственной близости от мест проживания местного населения. |
Mine means a munition placed under, on or near the ground or other surface area and designed to be exploded by the presence, proximity or contact of a person or vehicle. | Мина , означает боеприпас, устанавливаемый под землей, на земле или вблизи земли или другой поверхности и предназначенный для взрыва от присутствия, близости или контакта человека или транспортного средства. |
We move along the wall, in what's called proximity operations, looking for changes in color. | Мы двигаемся вдоль этих стен, то что называется операции вблизи , наблюдая за изменением в цвете. |
We move along the wall, in what's called proximity operations, looking for changes in color. | Мы двигаемся вдоль этих стен, то что называется операции вблизи , наблюдая за изменением в цвете. |
Placed | Размер |
We are learning about how dense proximity can be. | Мы даже не представляем, какая бывает плотность заселения. |
Aland placed it in Category II. | Рукопись заклассифицирована к II категория Аланда. |
The two best placed teams from each country were placed in the same group, while the two other teams were placed in the two other groups. | Команды, занявшие в своих группах 1 е и 2 е места, а также 2 из 3 х команд, занявших третьи места, выходили в плей офф. |
Proximity to this lawless territory has helped make Moldova the poorest land in Europe. | Близость к этой территории беззакония способствовала превращению Молдовы в беднейшую страну в Европе. |
Mean winter temperatures in the UK are most influenced by proximity to the sea. | Средняя температура в Великобритании выше, чем в других местностях на той же широте. |
And indeed for him in Our presence are, surely, proximity and an excellent abode. | И поистине для него у Нас непременно приближенность сделали его из числа приближенных и хорошее место возвращения (в День Суда). |
And indeed for him in Our presence are, surely, proximity and an excellent abode. | Поистине, для него у Нас близость и хорошее пристанище! |
And indeed for him in Our presence are, surely, proximity and an excellent abode. | Воистину, он приближен к Нам, и ему уготовано прекрасное место возвращения. |
And indeed for him in Our presence are, surely, proximity and an excellent abode. | Сулайман близок к Нам и для него уготовано прекрасное пристанище! |
And indeed for him in Our presence are, surely, proximity and an excellent abode. | Воистину, он близок к Нам, и для него уготовано прекрасное пристанище. |
Related searches : In Proximity - In Their Proximity - Close In Proximity - Proximity In Time - In Direct Proximity - In Near Proximity - In Immediate Proximity - In Your Proximity - In Close Proximity - In Proximity With - In Its Proximity - In Such Proximity - In Closer Proximity