Перевод "plan on spending" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Plan - translation : Plan on spending - translation : Spending - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Spending on AIDS research
Расходы на исследования, связанные со СПИДом
Stop spending money on girls.
Прекрати тратить деньги на девочек.
Third, member states should not cut the EU budget indiscriminately during negotiations on the Union's long term spending plan for 2014 2020.
В третьих, государства члены не должны беспорядочно урезать бюджет ЕС во время переговоров о плане долгосрочных расходов ЕС на 2014 2020 гг.
Stop spending money on stupid things.
Прекрати тратить деньги на глупости.
Indeed, one recent study found that spending money on others is more rewarding than spending it on oneself.
Действительно, недавние исследования показали, что тратить деньги на других даже более полезно, чем расходовать их на себя.
increasing public sector spending on scientific institutes
увеличить государственные расходы на содержание научных институтов
This finances domestic spending on foreign goods.
Он финансирует затраты внутри страны на иностранные товары.
I'm spending my holiday on the beach.
Я провожу отпуск на пляже.
Am I spending too much on clothes?
Я слишком много трачу на одежду?
It looks like about they're spending about the same amount on fruits and vegetables as they are spending on alcohol!
Что такое на брандмауэре.
We're spending 10 billion dollars on the census.
Мы тратим 10 миллиардов долларов на перепись.
You're spending too much time on the computer.
Ты слишком много времени проводишь за компьютером.
You're spending too much time on the computer.
Вы слишком много времени проводите за компьютером.
He's spending too much time on the computer.
Он слишком много времени проводит за компьютером.
She's spending too much time on the computer.
Она слишком много времени проводит за компьютером.
I recommend spending that money on a psychiatrist.
Советую вам потратить эти деньги на психиатра.
We're just spending it on the wrong things.
Мы просто тратим их не на те вещи.
We're just spending money on the wrong things.
Мы просто тратим деньги не на те вещи.
In particular, we're always spending it on ourselves.
Точнее, мы часто тратим их на себя.
Spending the proceeds last night on a blonde.
Вчера вечером он расходовал свои сбережения на блондинку.
Spending.
Тратим.
Indeed, according to this view, spending is spending.
Для них важны расходы (spending is spending).
Today donors are spending billions of dollars on this.
На сегодняшний день донорные организации тратят на это миллиарды долларов.
They're spending 41 the basket of goods on housing.
41 кажется.
Spending her time on the phone with her solicitor.
Она проводила кучу времени, разговаривая по телефону со своим нотариусом.
Third, member states should not cut the EU budget indiscriminately during negotiations on the Union's long term spending plan for 2014 2020. If we are serious about a master plan for growth, we need to provide the necessary means.
В третьих, государства члены не должны беспорядочно урезать бюджет ЕС во время переговоров о плане долгосрочных расходов ЕС на 2014 2020 гг. Если мы действительно хотим принять генеральный план экономического роста, мы должны обеспечить необходимые средства его реализации.
Spending rate
В.
However, actual spending will be adjusted in line with the level of achievement of income projections set in the present plan.
США в 2009 году. Однако фактические расходы будут скорректированы с учетом того, в какой мере оправдаются изложенные в настоящем плане прогнозы в отношении поступлений.
I didn't plan on staying.
Я не планировал оставаться.
I plan on doing that.
Я планирую это сделать.
Tom didn't plan on waiting.
Том не планировал ждать.
On going energy saving plan
Постоянный план экономии энергии
First, spending on high return public investments should be increased.
Во первых, должны быть увеличены государственные инвестиции, которые будут давать высокую доходность.
What have people been spending all that extra money on?
На что же люди тратили все эти лишние деньги?
She is window shopping, rather than on a spending spree.
Она разглядывает товары, а не тратит деньги.
Mexico is spending a lot of money on surveillance tools
Мексика тратит огромные суммы на средства наблюдения за гражданами
An aging population will require more spending on health care.
Старение населения будет требовать больших затрат на здравоохранение.
Tom has been spending a lot of money on clothes.
Том потратил много денег на одежду.
You're saying we're spending 35 billion dollars now on subsidies.
Вы говорите, что мы тратим 35 миллиардов долларов на субсидии.
So we're spending less than a dollar, OK, on lunch.
Так что мы тратим меньше чем доллар, ладно, на обед.
Quite an assignment, a guy spending money on a blonde.
Ничего себе заданьице найти парня, тратящего деньги на блондинку.
For her, happiness meant spending.... piles of money on saucepans.
Для нее счастье заключалось в том, чтобы тратить кучу денег на кастрюли и прочую домашнюю утварь...
That restructuring will occur, deficit spending or no deficit spending.
Эта реструктуризация будет происходить независимо от того, будет ли дефицитное расходование или его не будет.
This level of spending (per death) is a tiny fraction of the research spending on rich country diseases, such as asthma.
Такой уровень расходов (на одну смерть) всего лишь малая доля затрат на исследования болезней богатых стран , таких как астма.
Increased public sector wage costs mean increased government spending on wages.
Увеличение заработной платы служащих государственного сектора означает увеличение расходов правительства на заработную плату.

 

Related searches : Spending Plan - Plan On - Plan On How - Was On Plan - Plan On Visiting - Shown On Plan - I Plan On - Plan On Doing - Plan On Going - Plan On Using - Defense Spending - Infrastructure Spending - Defence Spending