Перевод "planned go live" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Go live.
Живите.
Tom planned to go to Australia.
Том планировал поехать в Австралию.
He said he planned to go.
Он сказал, что планирует пойти.
He said he planned to go.
Он сказал, что планирует поехать.
She said she planned to go.
Она сказала, что планирует пойти.
She said she planned to go.
Она сказала, что планирует поехать.
So nothing planned to go anywhere.
Так что плана никакого не было.
Things didn't go the way I planned.
Всё пошло не так, как я планировал.
However, things do not go as planned.
Но они не приехали из за проблем с властями.
I had planned to go there tonight.
Как раз туда собирался.
Go out and live.
Выйди и живи.
Go out and live.
Иди и живи.
Go out and live.
Иди и живи.
Oh, things just didn't go the way Serge planned.
Серж совсем другое дело. Он разочарован.
Go and live your life.
Перейти и жить своей жизнью.
As it happens, things didn't go as well as planned ...
Так получилось, все пошло не так, как мы думали ...
But I hadn't planned to go on living. Do you?
Но я не планировал продолжать жить.
Go find another place to live!
Живите где нибудь еще!
Let yourself go! Live a little!
Дай себе пожить хоть немного!
But, of course, things didn't go exactly as he had planned.
Но не всё шло так, как он планировал.
Can the boys still go away to school as Paul planned?
Смогут ли мальчики поехать в школу, как планировал Пол?
I asked her how long she planned to live in the nunnery and she said,
Когда я спросил, сколько лет она собирается жить монахиней, она ответила
I'm live. All right. There we go.
Прямой эфир. Отлично. Поехали...
Month Planned Actual Planned Actual Planned Actual
Плани руемое Факти ческое Планируемая Фактическая
Tom wanted to go live with his dad.
Том хотел уйти жить к отцу.
You'll live with me and go to school.
Будешь жить у меня и ходить в школу.
Live it will not go away from me!
Живой он от меня не уйдет!
I cannot live here, that we must go?
Но он не понимает, что я не могу здесь жить и что он должен увезти меня отсюда.
Pack up and go live in the mountains.
Поезжай в горы и живи там. Только не я.
Why, I don't know... but she'd obviously planned that they should go together.
Не знаю, почему... Но она явно хотела, чтобы они умерли вместе.
I want to go home Where do you live?
Что ж, оставайтесь здесь.
Do you want me to go live somewhere else?
Хочешь, чтобы я ушла жить куданибудь в другое место?
Those who have relatives go and live at their house.
Многие двухэтажные дома разрушены.
I would like to go back, but not to live.
Я бы хотел вернуться, но не чтобы жить там.
Um, the API site is going to go live... man
Сайт посвященный API, будет запущен... из зала
After a while, we'd go and live like other people.
Через некоторое время, мы бы начали жить как другие люди.
How am I to live if I can't go out alone?
Как мне жить, если я не могу ходить в одиночку? .
Health this, I live in Israel, I get to go pray.
Здоровье это, я живу в Израиле, я получаю идти молиться.
I live here. I told him to go to the station.
Я же сказал, мне нечего скрывать.
In the near future, Stardogs will go ahead with a planned 8 increase in its prices.
В ближайшее время в Стардогсе будет плановое увеличение цен на 8 .
Planned blackout?
Запланированные отключения электричества?
Planned action
Планируемые меры
Action planned
Предусмотренные меры
3 Planned.
3 Запланировано.
Planned Effort
Риски

 

Related searches : Go Live - Go Live Project - Project Go Live - Target Go Live - System Go Live - Successful Go Live - Go Live Plan - Smooth Go Live - After Go-live - Post Go Live - Will Go Live - Go Live With - Go Live Phase - Can Go Live