Перевод "position yourself" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Position - translation : Position yourself - translation : Yourself - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Put yourself in my position. | Поставьте себя на моё место. |
Put yourself in my position. | Поставь себя на моё место. |
Please put yourself in army position. | Поставьте себя на место военных. |
You are not in a position to defend yourself. | Вы не в состоянии защитить себя. |
Wait a bit, and you'd be in the same position yourself. | Погоди еще, и ты придешь к этому. |
Robert McNamara emphasized the necessity of putting yourself in your opponent s position. | Роберт МакНамара подчеркнул необходимость поставить себя на место своего оппонента. |
Having put yourself in their position for a moment, can you blame them? | Если на мгновение поставить себя на их место, можно ли их винить? |
Put yourself in the position of the kidnapper wanting to bribe the officer. | Поставьте себя на место похитителя, намеревающегося дать взятку полицейскому. |
Know where you can position yourself to get the best images and sound. | Определите для себя лучшие места, чтобы получить наилучшую картинку. |
But... ...put yourself in his position for a minute, you as a man of your word. | Ho... Представьте себя на минуту на его месте, вы, как человек слова... |
You have to put yourself into a position where the team will know if it's working or not working. | Вы должны поставить себя в положение, где команда будет знать, если он работает или нет работа. |
And just putting yourself in the position of the patient this is Christian, who works with us at Ideo. | Попробуйте поставить себя на место пациента. Только истинный христианин способен работать с нами в Ideo. |
You grab here, you grip there, and you position yourself with parallel feet so you can use your dorsal muscles. | Беретесь вот здесь, хватаетесь вот так, ставите ноги параллельно, чтобы можно было напрячь мышцы спины. |
Brace yourself, man. Brace yourself. | Держи себя в руках. |
Believe in yourself and negotiate for yourself. | Поверьте в себя, отстаивайте свои интересы. |
Well now, brace yourself man, brace yourself. | Дружище, возьмите себя в руки! |
Yourself | Тебя |
Yourself | Кто сначала должен это осмыслить? Ты сам |
Yourself? | Себя? |
Yourself? | font color e1e1e1 Сама? |
Yourself? | Для себя? |
Position X and Position Y | X координата и Y координата |
Can not get no love you for yourself, look at yourself, discuss yourself favorably | Не удается получить не люблю тебя для себя, посмотрите на себя, обсуждают себя благосклонно |
Adar often dress go buy yourself something new, you'll be glad yourself, tell yourself | Адар часто одеваются пойти и купить себе что то новое, вы будете рады себя, скажите себе |
No, You love yourself, torn about yourself. 'True? | Нет, вы любите себя, разрываясь о себе ...? |
You can listen to yourself, talk to yourself. | Прислушаться к себе, к своему внутреннему голосу. |
Talk yourself out of it. Bluff yourself in. | Выкручивайся, блефуй! |
Go deep inside yourself and escape from yourself. | Уйди глубже в себя и сбеги. Беги! |
As long as you believe yourself and leave yourself alone and not ask yourself questions. | Но пока вы верите себе и убегаете от себя самого и не задаёте себе вопросы. |
Treat yourself! | Побалуйте себя! |
Killing yourself? | Самоубийство? |
Enjoy yourself! | Наслаждайся! |
Help yourself. | Угощайтесь. |
Help yourself. | Угощайся. |
Behave yourself. | Веди себя хорошо. |
Behave yourself. | Веди себя прилично. |
Behave yourself. | Ведите себя хорошо. |
Behave yourself. | Ведите себя прилично. |
Watch yourself. | Следи за собой. |
Suit yourself. | Делай что хочешь. |
Suit yourself. | Как хочешь. |
Suit yourself. | Делайте как хотите. |
Suit yourself. | Дело ваше. |
Suit yourself. | Воля ваша. |
Suit yourself. | Дело твоё. |
Related searches : Blame Yourself - Try Yourself - See Yourself - Including Yourself - Test Yourself - Introducing Yourself - Protect Yourself - Familiarize Yourself - And Yourself - About Yourself - Explain Yourself - Know Yourself