Перевод "positively recognise" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Positively - translation : Positively recognise - translation : Recognise - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Positively. | Ѕезусловно. |
Positively. | Определенно. |
Positively. | Положительно. |
Positively amazing. | По настоящему исключительно. |
Positively indecent. | Определенно само неприличие. |
Positively tonsils. | Точно миндалины. |
Positively not. | Явно не он. |
Positively, absolutely | Честное слово, никто не врет... |
Please think positively. | Пожалуйста, думай позитивно. |
It's positively frightful! | Это просто ужасно! |
Positively, Mr. Shean. | Ѕезусловно, мистер Ўин. |
That's positively amazing. | Так здорово получается! |
It's positively terrific! | Просто прекрасно! |
I would, positively. | ƒа, безусловно. |
It's positively ironic. | Вот ведь ирония судьбы. |
Positively no deception. | Всё без обмана. |
She's positively itching. | Она без ума от меня. |
'Cause I recognise this. | Познато ми е. |
Do you recognise me? | Ты меня узнаешь? |
He doesn't recognise you! | Он тебя не узнает! |
Do you recognise me? | Ты меня знаешь? |
Do you recognise me? | Вы меня узнаете? |
Do you recognise her? | Узнаёшь? |
Don't you recognise me? | А Вы меня не узнаёте? |
Learn to think positively! | Учись мыслить позитивно! |
Learn to think positively. | Учись мыслить позитивно! |
Learn to think positively! | Учитесь мыслить позитивно! |
Learn to think positively. | Учитесь мыслить позитивно! |
Are they positively correlated? | Есть ли между ними положительная взаимосвязь? |
Are they positively correlated? | Прямая ли это зависимость? |
This is positively indecent. | Это определенно само неприличие. |
Gru, you're positively radiant. | Вы просто светитесь. |
This is positively exciting. | Отлично! Это становится интересно. |
Positively the same dame! | Однозначно, та самая дамочка. |
But positively. Come on. | Несомненно. |
Positively, no Decidedly, no | Определенно, нет! Решительно, нет! |
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons. | Те, которым Мы даровали Писание иудеи и христиане , узнают его пророка Мухаммада (по признакам, которые они читают в своих писаниях), как узнают своих сынов описания ожидаемого пророка полностью соответствуют Мухаммаду . |
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons. | Те, кому Мы даровали книгу, знают это, как знают своих сынов. |
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons. | Те, кому Мы даровали Писание, знают его (Мухаммада или Каабу), как знают своих сыновей. |
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons. | Те, кому Мы даровали Писание, знают его, как знают своих сыновей. |
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons. | Те, кому даровано Нами Писание, знают, что обращение к Кибле в Мекке это истина, и знают, что ты тот посланник, который упомянут в ниспосланных им Писаниях и в которых говорится, что ты молишься, обращаясь в сторону Каабы. |
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons. | Те из иудеев и христиан, кому Мы даровали Небесное Писание (Тору и Евангелие), знают Мухаммада и истинность ниспосланной ему Книги из этих Писаний, как они знают своих сыновей. |
Those unto whom We gave the Scripture recognise (this revelation) as they recognise their sons. | Те, кому Мы даровали Писание, знают Мухаммада, как знают своих сыновей. |
Do you recognise this writing? | Ты узнаёшь этот почерк? |
Do you recognise this writing? | Вы узнаёте этот почерк? |
Related searches : Recognise From - Recognise Costs - Recognise Myself - Recognise For - Recognise Revenue - Recognise That - Recognise Losses - Recognise Through - Recognise With - Positively Skewed - Positively Surprised - Positively Influence