Перевод "postretirement benefit obligations" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The international community stood to greatly benefit from assisting States in meeting their international obligations.
Международное сообщество может очень много выиграть благодаря оказанию помощи государствам в выполнении их международных обязательств.
The right to benefit from the peaceful uses of nuclear energy had concomitant obligations, which guaranteed security.
Право извлекать выгоду из использования ядерной энергии в мирных целях неразрывно связано с обязательствами  гарантиями безопасности.
(b) Property rights created contractually to secure all types of obligations, including future obligations, fluctuating obligations and obligations described in a generic way
b) имущественных прав, созданных на договорной основе для обеспечения всех видов обязательств, включая будущие обязательства, обязательства на изменяющуюся сумму и обязательства, определяемые с помощью общеродового обозначения
Shipper's obligations
Обязательства грузоотправителя по договору
Scientific Obligations
Научные обязанности
Manufacturer's obligations
Обязательства завода изготовителя
Assembler's obligations
Обязательства сборщика
Unliquidated obligations
Финансовое положение завершенных миссий
Unliquidated obligations
МООНДРК 16,6
Now, ideally, the user's benefit, th e player's benefit is totally congruent with the organization's benefit.
Теперь в идеале, выгоды для пользователя, преимущество игрока th e полностью согласуется с выгоду организации.
Euro area Member States benefit because economy benefit because
Потребители выигрывают, потому что
Widow's benefit
Пособие для вдов
Retirement benefit
Пенсия
Widow's benefit
Пособия для вдов
Safety Benefit
Преимущества в плане обеспечения безопасности
Maternity benefit.
Пособие по беременности и родам.
both benefit
Обе стороны имеют свои выгоды.
No benefit!
Да бесполезное!
My benefit?
Мне на пользу?
The new entrant is a quot free rider quot which may be seen as seeking to reap the benefit of the conservation arrangement without assuming the obligations.
Новый участник промысла, таким образом, становится своего рода quot бесплатным пассажиром quot , который стремится использовать все блага, предоставляемые соглашением о сохранении живых ресурсов, не беря на себя при этом никаких обязательств.
Fulfill (your) obligations.
Будьте верны в договорах.
Fulfill (your) obligations.
Будьте верны обязательствам.
Fulfill (your) obligations.
Выполняйте все договоры, обеты и обещания между вами и Аллахом, а также законные договоры между вами и другими людьми, честно соблюдайте все свои обязательства.
Fulfill (your) obligations.
Соблюдайте заветы.
Fulfill (your) obligations.
Вы соблюдайте обязательства свои.
Fulfill (your) obligations.
Будьте верны в исполнении своих обязанностей.
Unjustified unliquidated obligations
Необоснованные непогашенные обязательства
Non derogable obligations
Обязательства, не подлежащие отмене
Obligations of States
Обязательства государств
Basic treaty obligations
Основные договорные обязательства
Basic Treaty Obligations
Основные договорные обязательства
(iii) Unliquidated obligations
iii) Непогашенные обязательства
obligations FUND BALANCE
САЛЬДО ФОНДА
Have we obligations?
Обязанности?
I got obligations.
У меня обязательства.
Remind,it's gonna have benefit Remind,it's gonna have benefit
Напоминай, это принесет пользу
Previously, actual disbursements within obligations and residual obligations were recognized as expenditures.
Ранее фактические выплаты на покрытие обязательств и остаточных обязательств учитывались как расходы.
Previously, actual disbursements within obligations and residual obligations were recognized as expenditures.
Ранее к расходам относились фактические выплаты в рамках обязательств и остаточные обязательства.
You don't..you may not see the benefit you may not see the benefit but is there still benefit?
Ты можешь не увидеть результат
Make sure you have a practical benefit and an identity benefit.
Удостоверьтесь, что ваша идея практична и помогает раскрыть индивидуальность личности.
And the benefit?
А польза?
Cost benefit analysis.
считают долю затрат в доходе.
Deferred retirement benefit
Отсроченная пенсия
National Child Benefit
Национальное пособие на ребенка
Rights, obligations and defences
Права, обязательства и возражения

 

Related searches : Postretirement Benefit Plans - Retirement Benefit Obligations - Employee Benefit Obligations - Pension Benefit Obligations - Postretirement Plan - Post-employment Benefit Obligations - Contingent Obligations - Lease Obligations - Offset Obligations - Specific Obligations - Maintenance Obligations - Funding Obligations - Ancillary Obligations