Перевод "preferential capital" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Capital - translation : Preferential - translation : Preferential capital - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Firms do not compete freely for stock market capital former SOEs, indeed, receive preferential treatment. | Фирмы не имеют возможности свободно конкурировать на фондовом рынке, так как бывшим государственным предприятиям часто предоставляется преференциальный режим. |
Firms do not compete freely for stock market capital former SOEs, indeed, receive preferential treatment. Fraudulent disclosures are commonplace. | Фирмы не имеют возможности свободно конкурировать на фондовом рынке, так как бывшим государственным предприятиям часто предоставляется преференциальный режим. |
Statutory (preferential) creditors | Статутные (преференциальные) кредиторы |
Preferential tariffs and trade policies Others | Экономическиерычаги |
SUBSIDIES, PREFERENTIAL TAX TREATMENT AND INCOME MEASUREMENT | СУБСИДИИ, ПРЕФЕРЕНЦИАЛЬНЫЙ НАЛОГОВЫЙ РЕЖИМ И ИЗМЕРЕНИЕ ДОХОДА |
Subsidies, preferential tax treatment and income measurement | Субсидии, преференциальное налогообложение и измерение дохода |
LDCs and the preferential scheme of Japan | НРС и преференциальная схема Японии |
Two preferential schemes, the US GSP scheme and the AGOA regime, extend preferential treatment to a range of developing countries, including several LDCs. | Преференциальный режим предоставляется развивающимся странам, в том числе и некоторым НРС, в рамках двух преференциальных схем схемы ВСП США и режима ЗРВА. |
( Normally dutiable imports include imports taking place under preferential terms as well as imports taking place under less preferential terms or MFN terms. | ( Обычно облагаемый пошлинами импорт включает в себя товары, импортируемые на преференциальных условиях, а также на менее преференциальных условиях или условиях НБН. |
LDCs and the preferential schemes of the European Union | НРС и преференциальные схемы Европейского союза |
LDCs and the preferential schemes of the United States | НРС и преференциальные схемы Соединенных Штатов |
PTA Preferential Trade Area for Eastern and Southern Africa | ЗПТ Зона преференциальной торговли государств востока и юга Африки |
Capital, sir, capital. | Столица, сэр, столица. |
The law on pension support for citizens of the Republic of Tajikistan provides for awarding retirement pensions under preferential conditions and in preferential amounts. | Закон Республики Таджикистан О пенсионном обеспечении граждан Республики Таджикистан предусматривает назначение пенсий по возрасту на льготных условиях и в льготных размерах. |
Taiwan did not receive foreign aid or preferential market access. | Тайвань не получал ни иностранную помощь, ни преференциального доступа на рынки. |
Model B Model B retains preferential attachment but eliminates growth. | Модель B Модель B сохраняет принцип предпочтительного присоединения, но исключает рост. |
Were the nationals of other Arab States accorded preferential treatment? | Предоставляется ли гражданам других арабских государств преференциальный режим? |
Trade and FDI effects on countries with preferential trade agreements | соглашения о преференциальной торговле |
Various preferential measures to enhance supply capacities are considered desirable. | Записка секретариата ЮНКТАД |
Key LDC products imported under US preferential schemes in 2002 | Основные товары, импортировавшиеся из НРС в 2002 году в рамках преференциальных схем США |
of the Authority of the Preferential Trade Area for Eastern | Руководящего органа Зоны преференциальной торговли государств востока |
The capital, the capital. | Столица, столица! |
The key is to reflect on six kinds of capital goods business capital, infrastructure, human capital, intellectual capital, natural capital, and social capital. | Прежде всего, стоит внимательно рассмотреть шесть видов капитальных благ бизнес капитал, инфраструктура, человеческий капитал, интеллектуальный капитал, природный капитал и социальный капитал. |
Countries that sign these agreements get preferential treatment over all others. | Страны, подписывающие эти соглашения, получают привилегированное отношение по сравнению со всеми остальными. |
preferential treatment to developing countries with respect to goods 14 000 | аспектов расширения преференциального режима на товары развивающихся стран 14 000 |
X. Capital expenditures XI. Capital expenditures | Х. Капитальные расходы X. Капитальные расходы |
a customs union with preferential access to EU markets within one year. | Таможенный союз с предпочтительным доступом к рынкам ЕС в течение одного года. |
The existing preferential trading arrangements should be strengthened and new ones created. | Следует укрепить действующие договоренности о преференциальном торговом режиме и выработать новые. |
A preferential trading area (with reduced customs tariffs between certain countries)2. | Льготная торговая зона (со сниженными таможенными тарифами между определенными странами) 2. |
capital and capital the name of the capital of the division, eg Tirana. | capital и capital столица, например Тирана. |
Capital | F9 |
Capital | Столица |
Capital... | Капитал... |
Groundnut oil (Gambia, Senegal) benefits from a preferential margin of 6.4 and has demonstrated a high utilization ratio (over 90 ), while vanilla (Comoros, Madagascar) enjoys a preferential margin of 6 . | Для арахисового масла (Гамбия, Сенегал), преференциальная маржа для которого равняется 6,4 , характерен высокий показатель использования преференций (свыше 90 ), в то время как преференциальная маржа для ванили (Коморские Острова, Мадагаскар) составляет 6 . |
On the Japanese market, two products, macadamia nuts and beeswax, accounted for 78 of all agricultural preferential imports from LDCs in 2002, with preferential margins of 5 and 12.8 , respectively. | В 2002 году 78 преференциального сельскохозяйственного импорта из НРС на японский рынок приходилось на два товара орехи макадамия и пчелиный воск, преференциальная маржа для которых составляла соответственно 5 и 12,8 . |
As several UNCTAD reports have stressed, there are many gaps in the existing preferential schemes, with some countries and many products denied preferential treatment, either in principle or in practice. | Как подчеркивалось в ряде докладов ЮНКТАД, в существующих преференциальных схемах имеется много недостатков, поскольку на многие страны и многие товары преференциальный режим не распространяется в принципе или на практике. |
Developing countries that are entitled to preferential access to the markets in the major importing countries often have low rates of preference utility because of the restrictive preferential rules of origin. | Развивающиеся страны, имеющие право на преференциальный доступ к рынкам основных стран импортеров, часто имеют низкие коэффициенты использования преференций из за ограничительных преференциальных правил происхождения. |
Notwithstanding these constraints, Mauritius has a preferential tariff treatment on imports from and exports to States members of regional groupings, such as the Preferential Trade Area and the Indian Ocean Commission. | Несмотря на эти ограничения, Маврикий имеет преференциальный тарифный режим в отношении импорта и экспорта государств, входящих в такие региональные группировки, как зона преференциальной торговли и Комиссия по Индийскому океану. |
Such preferential treatment obliterates the objectivity and neutrality required from the judicial process. | Такой преференциальный подход лишает судебный процесс требуемых объективности и нейтральности. |
They have preferential rights over other persons with respect to their children's upbringing. | Родители имеют преимущественные права на воспитание своих детей перед другими лицами. |
They can put several processors into competition and negotiate preferential conditions for sales. | Кооператив может поставить не которых переработчиков в конкурентные условия и вести переговоры о предостав лении наиболее льготных условий продаж. |
Its capital is also the State capital, Ouagadougou. | Находится в Центральном регионе, столица провинции Уагадугу. |
(f) Measuring capital stocks, capital services and productivity | f) Измерение основных фондов, капитальных услуг и производительности |
In 2008, Intel Capital became Telligent's first capital partner. | В 2008 году первым основным партнером компании стала корпорация Intel. |
What matters here isn't technical capital, it's social capital. | Здесь не столько важны технические ресурсы, сколько социальные. |
Related searches : Preferential Tariff - Preferential Terms - Preferential Rate - Preferential Flow - Preferential Trade - Preferential Agreement - Preferential Status - Preferential Price - Preferential Regime - Preferential Procurement - Preferential Loans - Preferential Tax - Preferential Duty