Перевод "pretend to you" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

You can pretend to be serious, but you can't pretend to be funny.
Ты можешь притвориться серьёзным, но ты не можешь притвориться смешным.
You pretend to, but...
Ты делаешь вид, но...
Be careful what you pretend to be because you are what you pretend to be.
Будь осторожен с тем, чем ты притворяешься, потому что на самом деле ты и есть то, чем ты притворяешься.
You needn't pretend.
Нет нужды притворяться.
You should pretend to be dead.
Тебе надо притвориться мёртвым.
You want me to pretend that.
Ты хочешь, чтобы я притворялась?
You don't have to pretend anymore.
Тебе не нужно притворяться.
Don't pretend you didn't want to.
Не делай вид, что тебе не хочется
If you pretend to be good, the world takes you seriously. If you pretend to be bad, it doesn't.
Если стараться быть лучше, к вам относятся серьезно, если притвориться хуже наоборот.
Pretend you know something.
Сделай вид, что что то знаешь.
Don't pretend you don't!
Не думайте, что вы не можете!
Why did you pretend?
Зачем ты притворялся?
Why did you pretend?
Зачем ты притворялся?
You don't have to pretend any more.
Тебе незачем больше притворяться.
No, I don't want you to pretend.
Нет, я этого не хочу.
Burt, why did you have to pretend?
Берт, зачем тебе нужно притворяться?
Why should I have to pretend and pretend?
Почему я должна всё время притворяться?
Why do you want to pretend you can see?
ачем вы хотите притворитьс , что можете видеть?
Don't pretend you don't know.
Не притворяйся, что ты не знаешь.
Pretend you don't know anything.
Притворись, что ты ничего не знаешь.
Pretend you don't know them.
Сделай вид, что не знаешь их.
Pretend you don't know them.
Сделайте вид, что их не знаете.
Pretend you didn't see me.
Сделай вид, что не видел меня.
Pretend you didn't see me.
Сделайте вид, что не видели меня.
Pretend you don't see him.
Сделай вид, что не видишь его.
Pretend you don't see him.
Сделайте вид, что не видите его.
Pretend you don't see her.
Сделай вид, что не видишь её.
Pretend you don't see her.
Сделайте вид, что не видите её.
Pretend you don't see them.
Сделай вид, что не видишь их.
Pretend you don't see them.
Сделайте вид, что не видите их.
Pretend you did. Get out.
Сделаем вид, что нет.
Pretend you don't see him.
Сделайте вид, что не замечаете.
Pretend you don't know it.
Будете претворяться, что не знаете?
Don't pretend you don't understand.
Не делайте вид, что не понимаете.
I'm going to pretend you didn't say that.
Я сделаю вид, что ты этого не говорил.
I'm going to pretend you didn't say that.
Я сделаю вид, что вы этого не говорили.
Then why did you pretend to be strangers?
Почему вы претворились, что незнакомы?
We know everything, you don't have to pretend.
Вам не нужно нас обманывать.
Oh, so you pretend not to believe it?
А ты притворяешься, что не веришь?
You're not the girl you pretend to be.
Вы не та, за кого себя выдаёте.
Why did you pretend you hadn't heard?
Почему ты сделал вид, что не слышал?
You don't understand anything! I don't even pretend to.
Ты ничего не понимаешь! Я и не претендую .
You prefer to hide it, pretend it isn't there.
Ты предпочитаешь прятать ее, делать вид, что ее и вовсе нет.
Don't feel you have to pretend for Susan's benefit.
Пpoшy вac, нe cтoит пpитвopятьcя paди Cюзaн.
You read your paper. Or pretend to read it.
Ты читаешь газету или притворяешься, будто читаешь.

 

Related searches : To Pretend - Pretend You Are - To Be Pretend - To Pretend From - Pretend To Work - Time To Pretend - Pretend To Have - Pretend That - Pretend Otherwise - Pretend With - Pretend For - I Pretend