Перевод "radically" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Radically - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Radically Speaking . | Radically Speaking . |
They're radically different. | Разница кардинальная. |
These festivals are radically open. | Эти фестивали полностью открыты. |
The situation is radically changing | Ситуация в корне меняется |
The world is radically changing. | В мире происходят коренные перемены. |
We need a radically different approach. | Мы нуждаемся в радикально другом подходе. |
Now they look radically different, right? | Теперь совсем по разному, да? |
Putin s biker bromance admittedly isn t radically new. | Братство Путина с байкерами, надо признаться, совершенно не ново. |
The environment is implicated, radically implicated, right. | Ко всему этому причастна окружающая среда, однозначно. |
They come from a radically different environment. | Они обитают в совершенно другой среде. |
After 40 years, the context has changed radically. | Спустя 40 лет контекст изменился радикально. |
But Netanyahu s school of thought is radically different. | Но идеология Нетаньяху радикально иная. |
We know our societies have to radically change. | Мы знаем, что наши общества должны радикально измениться. |
In the West this model has radically changed. | На Западе эта схема кардинальным образом изменилась. |
Everything has changed radically during the last three years. | Всё радикально изменилось за последние три года. |
Chinese netizens have radically spread anti black opinions online. | Китайские пользователи интернета охотно транслируют свою анти черную позицию в эфир. |
The motivations of OFDI changed radically during the SW. | В ходе ВВ мотивация ВПИИ радикальным образом изменилась. |
The global economy is being transformed no less radically. | Глобальная экономика претерпевает не менее радикальные изменения. |
The world has changed radically, largely for the better. | Мир коренным образом изменился, в основном к лучшему. |
We need to radically rethink our view of intelligence. | Мы должны переосмыслить своё представление о разуме. |
I was told you spoke against me very radically. | Мне говорили, что ты очень резко выступал против меня. |
We need to start to think differently and radically. | Мы должны начать думать по другому и радикально. |
We need to radically rethink our view of intelligence. | Об образованности надо понять три качества |
But the period from 1986 to 2006 was radically different. | Но период с 1986 года по 2006 год отличался коренным образом. |
All of this has radically altered Israel's domestic political map. | Все это внесло радикальные изменения во внутреннюю политическую конъюнктуру Израиля. |
Colonial life was changed radically by the demise of slavery. | Жизнь колонии радикально изменилась после отмены рабства. |
Kurt Bollacker and Alexander Rose designed a radically wireless station. | Курт Боллакер и Александр Роуз спроектировали абсолютно беспроводную станцию. |
This can radically improve the way that doctors diagnose patients. | Это может радикально улучшить диагностику болезней. |
But even as he's doing that, he's remaking Rome radically. | Но, даже делая это, он радикально переделывает Рим |
To bust the paradigm a radically different approach is needed. | Чтобы разрушить сложившуюся парадигму, нам нужен радикально новый подход. |
Many are now radically changing their business models to reduce risk. | Многие из них в настоящее время радикально меняют свои модели ведения дел для снижения риска. |
And the manufacturing you can do this way gets radically simplified. | Производство по такой схеме радикально упрощается оттого, |
What we got is radically different from what politicians are discussing. | Результат кардинально отличается от того, о чем дискутируют политики. |
The system is radically underfunded and in need of greater expertise. | Система крайне слабо финансируется и нуждается в развитии экспертного потенциала. |
The world today is radically different from what it was then. | Мир сегодня радикально отличается от того, каким он был. |
Even if Obama wins, he may well be a radically weakened president. | Даже если Обама победит, он будет радикально ослабленным президентом. |
The euro crisis, however, has turned the EU into something radically different. | Кризис евро, однако, превратил ЕС в нечто совершенно иное. |
Instead, it is likely to be radically different in many important ways. | Наоборот, оно скорее всего будет радикально отличаться от сегодняшнего по многим важным параметрам. |
Conditions in the world have radically changed in less than five years. | Меньше чем за пять лет условия в мире изменились кардинальным образом. |
The twin challenges thus described remain, but in a radically changed world. | Эта двойная задача продолжает сохранять свою актуальность и сегодня, но в условиях радикально изменившегося мира. |
They're not radically different from routers inside the middle of the network. | Они, по своей сути, мало отличаются от маршрутизаторов внутри сети. |
So if we do the same, we see a radically different picture. | Поэтому, если проведём те же операции, пред нами предстанет радикально иная картина. |
It'll render the human condition radically different from what it is today. | Она предоставит человеку условия, радикально отличающиеся от сегодняшних. |
Santini s approach to the project radically changed the layout of the church. | Сантини подошел к проекту так, что резко изменил всю планировку костела. |
International and national partners must radically change the way they engage such states. | Международные и национальные партнеры должны радикально изменить способы из взаимодействия с такими государствами. |
Related searches : Radically New - Radically Innovative - Radically Simple - Radically Changed - Radically Different - Radically Improved - Radically Transform - Radically Changing - Differ Radically - Radically Different Approach - Is Radically Different - Radically New Way