Перевод "react on this" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Don't react this way.
Не нужно так.
How do you react to this?
Какова ваша реакция на это?
Why do Serbs react in this way?
Почему же сербы реагируют таким образом?
This issue is, how will we react?
Вопрос в том, что мы сделаем.
So I could see you react like this.
Хотел посмотреть на твою реакцию.
On Twitter, netizens react to the development today.
В Twitter пользователи высказывали свои мнения об этом событии.
Journalists React
Реакция журналистов
(Children react)
(Дети реагируют)
Bloggers react to the unconfirmed news in this post.
В этом посте реакция блогеров на неподтвержденную новость.
How did your body react to all this medication?
И как ваш организм реагировал на все эти препараты?
... How would you react to a psychologist dressed like this?
Её карьера и сочувствие, свойственное всем Бетазоидам, много раз подвергали её риску.
With this in mind how do you think you'd react?
Имея это в виду, как же вы отреагируете?
, React 1997 F.A.C.T.
, React 1997 F.A.C.T.
How'd she react?
Как она себя вела?
How did Tom react?
Как отреагировал Том?
How did Tom react?
Как Том отреагировал?
How would you react?
Как бы ты отреагировал?
How would you react?
Как бы вы отреагировали?
How did everyone react?
Как все отреагировали?
How will Tom react?
Как отреагирует Том?
How should they react?
Как они реагируют?
On Twitter, netizens continue to follow and react to developments on the ground.
В Твиттере пользователи сети продолжtlт реагировать на происходящее и следить за развитием событий на местах.
Other people react with various psychological conditions or reactions to this information.
Третьи реагируют различными психологическими отклонениями или реакциями на эту информацию.
How will financial firms react?
Как на это отреагируют финансовые компании?
It's very easy to react.
Велика опасность начать просто сопротивляться.
And how will voters react?
И, как избиратели будут реагировать?
And how do we react?
Как мы реагируем?
How did your family react?
Как отреагировала твоя семья?
I knew how you'd react.
Я знал, как ты отреагируешь.
I knew how you'd react.
Я знал, как вы отреагируете.
I knew how you'd react.
Я знала, как ты отреагируешь.
I knew how you'd react.
Я знала, как вы отреагируете.
We have to react faster.
Надо реагировать быстрее.
Tom tried not to react.
Том старался не реагировать.
Does iron react with sodium?
Железо реагирует с натрием?
Does iron react with sodium?
Железо вступает в реакцию с натрием?
I tried not to react.
Я старался не реагировать.
I didn't react fast enough.
Я недостаточно быстро среагировал.
Governments and peoples must react.
Правительства и народы должны предпринять какие либо действия.
Will the immune system react?
Отреагирует ли иммунная система?
It was very hard to anticipate how Tom would react to this news.
Было очень трудно предугадать, как Том воспримет эту новость.
People who react faster have, on average, higher intelligence scores and live longer.
Люди, которые реагируют быстрее, в среднем, имеют более высокий уровень интеллекта и живут дольше.
If I push Chris a bit, like this, for example, he'll react to it.
Если я слегка толкну Криса, например, вот так, он на это отреагирует.
If so how should we react?
Если да, то как им следует действовать?
And we won't react to it.
и мы никак не отреагируем на неё.

 

Related searches : React On - React To This - React This Way - React On Changes - React On Something - React On Time - On This - React Against - React Upon - React Promptly - React Dismissively