Перевод "recruiting costs" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Why? Recruiting. | Рекрутинг. |
RECRUITING SERGEANT? | рекрутсержант? |
Recruiting Los Vesparados | Рекрутинг мотоциклисты |
Recruiting to terrorist organizations | вербовкой членов террористических организаций |
Staffing job description recruiting | Персонал должностная инструкция наем |
How's the recruiting, doc? | Как набор добровольцев, док? |
The result is large re enlistment bonuses, improved benefits, and higher recruiting costs up 20 just from 2003 to 2005. | Результатом данных проблем стало увеличение премий добровольцам, записывающимся на сверхсрочную военную службу, повышение льгот и рост издержек на вербовку с 2003 по 2005 год они выросли на целых 20 . |
Nor does the administration want to face up to the military s recruiting and retention problems. The result is large re enlistment bonuses, improved benefits, and higher recruiting costs up 20 just from 2003 to 2005. | Подобным же образом Администрация не желает признавать наличие проблем с вербовкой и количеством увольнений из вооружённых сил. |
We provide recruiting requirements to the site managers, who conduct recruiting in their local areas. | Мы сообщаем наши требования в отношении подбора кандидатов руководителям этих центров, которые осуществляют их отбор в своих соответствующих районах. |
Tom is recruiting new workers. | Том нанимает новых работников. |
Those awful recruiting songs again. | Опять эти ужасные песни мобилизации. |
IT'S THAT IMPERTINENT RECRUITING SERGEANT. | Это тот нахальный рекрутсержант. |
Combined with these weaknesses are the time and costs involved in identifying, recruiting and deploying an appropriate observer for the time required. | Эти слабости усугубляются необходимостью финансовых затрат и времени, связанных с поиском, наймом и направлением отвечающего установленным критериям наблюдателя на требуемый срок. |
The practice of recruiting minors continued. | По прежнему продолжалась практика вербовки несовершеннолетних. |
(b) Procedures for recruiting engaging staff | В таких случаях Wirtschaftsprüfer следует, по возможности, сначала заслушать клиента. |
But when I'm interviewing, I'm also recruiting. | Во время собеседования я также нанимаю на работу. |
I CONCLUDED THE RECRUITING SERGEANT HAD TALKED. | Я решил, что рекрутсержант вам рассказал. |
GLORY BE, IF IT AIN'T THE RECRUITING SERGEANT. | Слава богу, не рекрутсержант ли это. |
Place to apply is the nearest recruiting center. | Подайте заявление в ближайший призывной пункт. |
A screenshot shows the official notice of recruiting ziganwu. | Скриншот официального уведомления о рекрутинге зиганву. |
One of the men recruiting others was Henry Every. | Генри Эвери бился в первых рядах нападающих. |
However, when recruiting, consideration will be given to travel costs where it does not represent any discrimination and does not affect the timely implementation of the project concerned. | Однако при найме сотрудников путевые расходы будут учитываться в тех случаях, когда это не будет представлять собой проявления дискриминации и не отразится на своевременном осуществлении соответствующего проекта. |
So we have the technical recruiting, we have executive recruiting, and then, we have this group, called the Market Development Group, which, literally, every... | Так у нас есть технический рекрутинг, у нас также есть менеджерский рекрутинг, а затем, у нас есть эта группа, называемая группа по развитию рынка, который, буквально, каждый ... |
They talk about recruiting a new member to their C.R.A.S.H. | Также Rockstar выпустила специальный диск с саундтреком. |
MONUC also continues to face challenges in recruiting qualified staff. | МООНДРК также продолжает испытывать трудности в наборе квалифицированного персонала. |
But a spy's stock in trade is recruiting and nurturing collaborators. | Однако главное профессиональное качество агента спецслужб это умение вербовать людей и поддерживать с ними отношения. |
Casting and filming Wessler spent years recruiting actors for the film. | Кастинг и съёмки Уэсслер потратил годы на подбор актёров для фильма. |
expansion of the practice of recruiting individuals into public paid jobs | расширение практики привлечения к общественным оплачиваемым работам |
The law also prohibits recruiting practices that have a discriminatory effect. | В законе запрещается также дискриминация при найме. |
costs costs Total | Первоначальные расходы |
But Assad is one of the Islamic State s most effective recruiting tools. | Но Асад является одним из наиболее эффективных инструментов вербовки Исламского Государства. |
Is the Islamic State now recruiting its fighters on Russian social networks? | Радикальная группировка Исламское государство вербует добровольцев в российской социальной сети? |
Recruiting processes directed at women that are open and subject to appeal. | Применение в отношении женщин таких процедур трудоустройства, которые отличаются открытостью и могут быть обжалованы |
As far as possible UNITAR is recruiting from countries that are underrepresented. | ЮНИТАР предпринял значительные усилия в этой области. |
Savings totalling 7,086,200 resulted from delays in recruiting teams rather than individuals. | 38. Экономия на сумму 7 086 200 долл. США была достигнута вследствие задержек с наймом не отдельных лиц, а скорее групп. |
Cost reduction Recruiting Training of new salesmen Salary of inexperienced, unproductive salesmen | Снижение затрат Набор персонала Обучение новых продавцов Оклад малоопытных и непродуктивных продавцов |
Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay | Расходы на проезд персонала и проживани |
Labour costs Transport costs | Затраты на рабочую силу |
Mission costs costs Total | Итого МНООННЛ |
Against this background, recruiting and retaining qualified UNAMI staff represents a major challenge. | С учетом этого большой проблемой является набор и удержание квалифицированного персонала МООНСИ. |
Consequently aid agencies are experiencing difficulties in recruiting and retaining qualified international staff. | Учреждения, занимающиеся оказанием помощи, неизменно испытывают трудности при наборе и удержании на службе квалифицированного международного персонала. |
The estimated requirements would cover production costs, supplies, duplication costs, dissemination costs, and subscription costs. | Сметные потребности будут включать в себя расходы по выпуску материалов, приобретению необходимых принадлежностей, размножению и распространению материалов и расходы на подписку. |
The estimated requirements would cover production costs, supplies, reproduction costs, dissemination costs and subscription costs. | Сметные потребности охватывают расходы по выпуску материалов, приобретению необходимых принадлежностей, размножению и распространению материалов и расходы на подписку. |
Conference servicing costs Substantive costs | Расходы на конференционное |
Indirect costs or fixed costs | Косвенным или постоянным затратам |
Related searches : Recruiting Event - Recruiting Services - Recruiting Fair - Recruiting Company - Recruiting Efforts - Graduate Recruiting - Recruiting Talent - Recruiting Software - Global Recruiting - Operatives Recruiting - Recruiting Status - For Recruiting - Recruiting Agencies - Actively Recruiting