Перевод "reference is made" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Made - translation : Reference - translation : Reference is made - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Reference is made to I.A.O. | Делается ссылка на дело И.А.О. |
Reference is made to para 143. | В отношении дополнительной информации просьба ознакомиться с пунктом 143. |
No reference is made to the Covenant. | Какие либо ссылки на Пакт отсутствуют. |
Reference is made to the Decade, when possible. | Когда это возможно, в них упоминается Десятилетие. |
Reference is made to relevant jurisprudence of the ECHR. | Кроме того, упоминается соответствующая практика ЕСПЧ. |
Reference is made to Chapter VII of the Charter. | Ссылка сделана на Главу VII Устава. |
Particular reference was made to | Особое внимание было уделено |
Reference is made to the Inland VTS Guidelines of IALA. | Ссылка делается в частности на Руководство МАМС для СДС во внутренних водах. |
In those activities, appropriate reference is made to the Decade. | Десятилетие соответствующим образом освещается в ходе этих мероприятий. |
Reference is made in particular to fiqh Islamic jurisprudence, Editor's note . | Это относится в частности к фикх исламская юриспруденция, прим ред. . |
(Reference is made to proposal 3 of INF.23 of Sweden) | (См. предложение 3 в документе Швеции INF.23. |
Reference is made to the fourth periodic report, paragraphs 49 50. | Просьба справиться со статьями 49 50 четвертого периодического доклада. |
Reference is made to the information provided in para 35 40. | Просьба ознакомиться с информацией, представленной в пунктах 35 40. |
A specific reference to UNEP is made in paragraph 26 bis | ЮНЕП конкретно упоминается в пункте 26 bis |
(Reference is made to proposal 2 concerning 1.1.3.6.2 of INF.23 of Sweden) | (См. предложение 2, касающееся пункта 1.1.3.6.2, в документе Швеции INF.23. |
Reference is made to article 8, paragraph 3 (c) (ii), of the Covenant. | Государство делает ссылку на пункт 3 с) (іі) статьи 8 Пакта. |
In these instructions reference shall be made to | В этой инструкции должно быть указано следующее |
In these instructions reference shall be made to | В этих инструкциях указываются |
Reference is made to is made to S.L. v Sweden, Communication No 150 1999, Views adopted 11 May 2001, para 6.3. | против Швеции, Сообщение 150 1999, Мнения, принятые 11 мая 2001 года, пункт 6.3. |
In this regard reference is also made to Part VI (C) of the CRC. | В этом отношении можно также сослаться на часть VI (C) Конвенции о правах ребенка. |
In this connection reference is made to paragraph 132 of Denmark's fourth periodic report. | С информацией по данному вопросу можно ознакомиться в пункте 132 четвертого периодического доклада Дании. |
Reference is made to para 172 189 and annex 2 to this report.209. | Просьба ознакомиться с пунктами 172 189 выше и приложением 2 к настоящему докладу. |
(1) Reference is made to the Inland VTS Guidelines of IALA (chapter 1, no. | (1) Следует обращаться к Руководству и критериям для СДС во внутренних водах МАМС (глава 1, пункт 6.а). |
We had a text which made reference to 2006. | У нас был текст, в котором содержалась ссылка на 2006 год. |
A reference to these two aspects of electromagnetic induction is made in some modern textbooks. | Ссылка на эти два аспекта электромагнитной индукции имеется в некоторых современных учебниках. |
Reference is also made to the important role of the private sector and civil society. | Ссылка делается также на важную роль частного сектора и гражданского общества. |
Reference is made to article 10 of the ECHR and article 19 of the ICCPR. | Делается ссылка на статью 10 ЕКПЧ и статью 19 МПГПП. |
Reference is also made to a pertinent decision of the European Commission of Human Rights. | Кроме того, делается ссылка на соответствующее решение Европейской комиссии по правам человека. |
In Australia and Chile, reference is made to the publication of annual procurement plans (APPs). | В Австралии и Чили упоминается публикация годовых планов закупок (ГПЗ). |
58. Reference is made to paragraph 50 above outlining the initial activities of SIDS TAP. | 58. Следует учесть положения пункта 50 выше, в котором содержится описание первоначальных мероприятий в рамках МОРГ ПТП. |
An object's reference count is incremented when a reference to it is created, and decremented when a reference is destroyed. | Сборщик мусора может нормально функционировать только тогда, когда он может точно отследить все ссылки на все созданные объекты. |
Neither claimant made reference to the other in his claim. | Ни тот, ни другой заявитель не упомянул другого заявителя в своей претензии. |
24. Frequent reference was made to economic and administrative instruments. | 24. В представленных предложениях часто упоминались экономические и административные рычаги. |
Reference was made to Article 4.2(e) in this regard. | В этой связи была сделана ссылка на статью 4.2е). |
Cuba wanted reference to be made in particular to computerization. | Она хотела бы получить ответ на этот конкретный вопрос. |
1 The reference axis is defined with respect to the reference keys and is perpendicular to the reference plane. | один и тот же изготовитель должен обеспечивать одинаковый диаметр в конструкции стандартной (эталонной) лампы накаливания и лампы накаливания серийного производства. |
1 The reference axis is defined with respect to the reference keys and is perpendicular to the reference plane. | 7 Светонепроницаемое покрытие должно распространяться на угол не менее γ3 и доходить, по крайней мере, до цилиндрической части колбы по всей ее верхней окружности. |
Cell reference is invalid. | Ссылка на ячейку неверна. |
What is that reference? | Потому что ты Белла. |
He made reference to the typhoon disaster that hit the country | В своей речи он упомянул тайфун, обрушившийся на страну |
Neither made direct reference to the war dead in other countries. | Никто из них не упомянул погибших на войне в других странах. |
Reference may be made to external documents that give such details. | Приложение 3 УМЛ |
Reference may also be made to the following site http www.igai.pt. | В дополнение к излагаемым ниже сведениям информацию по данному вопросу можно найти на сайте http www.igai.pt. |
Reference is made in this context to the established jurisprudence of the European Commission of Human Rights. | В этом контексте указывается на установившуюся юридическую практику Европейской комиссии по правам человека. |
For further information reference may be made to the reply to observation 44 made by the Committee. | См. также соответствующий ответ на замечание 44 Комитета. |
Related searches : Reference Was Made - Made Reference To - Made No Reference - Reference Be Made - Is Made - Reference Is Missing - Is For Reference - Reference Is Taken - There Is Reference - Is Not Made - Offer Is Made - Differentiation Is Made - Charge Is Made - Evaluation Is Made