Перевод "requesting for" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Requesting Passphrase
Смена пароля... Job is started up
Requesting data
Запрос данныхThe transaction state
for the display belonging to the requesting socket.
для дисплеев, принадлежащих опрашиваемому сокету.
Requesting immediate evac.
Запрос на немедленную эвакуацию.
Reservation from Poland requesting 0.5 tolerance for all classes.
Оговорка Польши, требующая применения допуска в 0,5 для всех сортов.
I'm requesting political asylum.
Я прошу политического убежища.
Requesting data to send
Запрос данных для отправки
Requesting list of categories...
Запрашивается список категорий...
Requesting list of entries...
Запрашивается список записей...
The draft was requesting a 10 year extension for the Programme.
В проекте содержится просьба о продлении действия данной программы на 10 лет.
(c) Experiences with the template for requesting inclusion of apple varieties
с) Опыт применения типовой формы заявки на включение в перечень новых разновидностей яблок
Requesting a rebroadcast of instructions...
Прошу повторить указания...
And that's what I'm here for, asking for your support, demanding for your support, requesting for your support.
И для этого я пришла сюда, просить вас помочь, требовать вас помочь, уговаривать вас помочь.
If the penalty provided for in the requesting State's legislation threatens public order.
если наказание, предусмотренное законодательством запрашивающего государства, ставит под угрозу публичный порядок.
It was generally agreed that the procedure for requesting visits should follow diplomatic channels.
Было выражено общее мнение о том, что просьбы о посещениях должны направляться по дипломатическим каналам.
Procedures for requesting assistance under SIDS TAP should also be kept brief and simple.
Процедуры представления запросов об оказании помощи по линии МОРГ ПТП также должны быть сжатыми и четкими.
Nor does it preclude the requesting competition authorities from enforcing their own laws (although the requesting country's laws need not be infringed for it to make such a request).
Равным образом, оно не препятствует принятию органами по вопросам конкуренции запрашивающей страны мер по обеспечению соблюдения собственного законодательства (однако для подачи такого запроса не обязательно наличие нарушения законов запрашивающей страны)6.
This address is used for requesting help for this mailing list. This is usually an email address.
Адрес для получения списка доступных команд по управлению списком
Argentina deserves the international support it is requesting.
Аргентина заслуживает международную поддержку, о которой просит. В ситуации глубокого спада такая поддержка не должна зависеть от выполнения практически невыполнимых задач и достижения практически недостижимых целей в области финансово бюджетной политики.
Argentina deserves the international support it is requesting.
Аргентина заслуживает международную поддержку, о которой просит.
Non governmental organization requesting withdrawal of consultative status
Организация Действия африканских стран по оказанию помощи (специальный консультативный статус, 2003 год)
Darkens the entire screen when requesting root privileges
Затемнение всего экрана при запросе привилегий суперпользователяName
The Division will assess the needs for the holding of elections in the requesting countries.
Отдел будет оценивать потребности, связанные с проведением выборов в странах, обращающихся с такой просьбой.
She acknowledged that some victims had criticized the police for not requesting restraining orders often enough.
Она признает, что некоторые потерпевшие высказывали критические замечания в адрес полиции за то, что она недостаточно часто обращается в суды с просьбой о вынесении приказов о запрещении.
Prime Minister Alkatiri has written to me requesting continued United Nations assistance for one more year.
Премьер министр Алькатири направил мне письмо с просьбой сохранить присутствие Организации Объединенных Наций еще на один год.
The United Nations is clearly dedicated to supporting countries requesting assistance for their further democratic development.
Организация Объединенных Наций исполнена решимости оказывать поддержку странам, обращающимся с просьбой о предоставлении помощи в процессе дальнейшего укрепления демократии.
I shot a line back, requesting the missing attachment.
Я отправил ответ, попросив недостающее приложение.
Currently, the agencies are requesting no further returns until
В настоящее время эти учреждения просят прекратить дальнейшее возвращение до тех пор, пока
Crimes committed in the territory of the requesting State
совершения преступлений на территории запрашивающего государства
For persons being prosecuted, the law allowed extradition for all offences constituting crimes under the laws of the requesting State.
В отношении лиц, подвергающихся судебному преследованию, закон предусматривает выдачу в связи со всеми деяниями, которые являются уголовно наказуемыми согласно законодательству запрашивающего государства.
The exceptional circumstances which could provide a basis for requesting assurances form part of the Extradition Act.
Что касается исключительных обстоятельств, которые могли бы возникнуть в качестве условия для направления такого запроса, то они являются неотъемлемой часть закона о выдаче.
The Comoros is requesting technical assistance in the following areas
Коморским Островам требуется техническая помощь в следующих областях
If the accused has been extradited to the requesting State
если обвиняемый был выдан запрашивающему государству
Requesting the Latest Version of an Event or To do
Запрос новейшей версии события или задачи
adopted in 1993 requesting an advisory opinion on the health
соответствии с которой было запрошено консультативное заключение по вопросу
As current ASEAN chair, he floated the idea of concertedly requesting a pardon for Aung San Suu Kyi.
Будучи текущим председателем АСЕАН, он пустил в ход идею относительно того, чтобы согласованными действиями добиваться помилования в отношении Аун Сан Су Чжи.
The Expert Group considered it essential that the Help Desk be accessible, with few conditions for requesting advice.
Экспертная группа считает важным, чтобы Справочная служба была доступной на условии выполнения небольшого числа требований.
That is, for Mexico to authorize an extradition, the requesting State must first undertake not to apply torture.
Поэтому прежде чем Мексика санкционирует выдачу какого либо лица, запрашиваемое государство должно сначала взять на себя обязательства не применять пытки.
forcemy shut down nonetheless if all active sessions belong to the requesting user. Only for per display sockets.
forcemy выключить активные сессии после предупреждения пользователей. Только для сокетов запущеных для каждого дисплея.
60 2003) in Articles 11 18 envisages provides for a tax exemption for the requesting party for regarding the procedure initiated before the Ombudsman.
Статьями 11 18 Закона об омбудсмене (Официальные ведомости  60 2003) предусматривается освобождение ходатайствующей стороны от расходов при разбирательствах, осуществляемых омбудсменом.
We are requesting you to send us a quotation for an audit for the Tribunal's financial period 2005 2006 and 2007 2008.
Просим Вас прокотировать свои цены на проведение ревизии Трибунала за финансовые периоды 2005 2006 и 2007 2008 годов.
The Committee also commends the Department for requesting UNOPS to undertake screening for applicants at the P 3 and P 4 levels.
Комитет отдает должное Департаменту за то, что он обратился к ЮНОПС с просьбой провести отбор лиц, подавших заявление на должности класса C 3 и C 4.
Provide information on the existing mechanism for requesting registration and the criteria and authorities for approval of women's organizations that request it.
Просьба представить информацию в отношении существующего механизма подачи просьб о регистрации, критериях и примерах выдачи разрешений женским организациям, которые об этом просили.
In her letter to President Obama requesting a pardon she says
В своем письме к президенту Бараку Обаме она попросила о помиловании
(6) Refrain from requesting evening meetings, save in very exceptional cases
6) воздерживаться от просьб о проведении вечерних заседаний, за исключением самых крайних случаев

 

Related searches : For Requesting - Is Requesting For - Requesting Department - Are Requesting - Requesting Information - Requesting You - Requesting Permission - Requesting Feedback - When Requesting - Requesting From - Requesting Service - Requesting Parties - Requesting Assistance