Перевод "role and task" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Integrated planning and the role of integrated mission task forces | Комплексное планирование и роль комплексных целевых групп поддержки миссий |
In this task, the United Nations will play a decisive role. | В этом контексте наиболее важным является решение о создани |
In this task, the International Atomic Energy Agency could have an important role to play. | В решении этой задачи важную роль могло бы сыграть Международное агентство по атомной энергии. |
His Government intended to play an active role in the painstaking task of completing such a treaty. | Его правительство намерено принять самое активное участие в кропотливой работе над текстом такого договора. |
The role of a task force on PPPs Which services are most suitable to be undertaken through PPPs? | The role of a task forceЦель рабочей группы по ГЧП? |
Moreover, the Agency's task was to provide humanitarian assistance, not to play a policing role in the camps. | Кроме того, задача БАПОР состоит в оказании гуманитарной помощи, а не в выполнении полицейских функций в лагерях. |
In this regard, UNCTAD's new Consultative Task Force on Environmental Requirements and Market Access for Developing Countries could play a useful role. | В этой связи полезную роль может сыграть недавно созданная в ЮНКТАД Консультативная целевая группа по экологическим требованиям и доступу к рынкам для развивающихся стран. |
And share my task, | и сделай его участником в моем деле в пророчестве и доведении Истины , |
And share my task, | и сделай его участником в моем деле, |
And share my task, | и позволь ему разделить со мной мою миссию, Почти его пророческой миссией и сделай его своим пророком и посланником наряду со мной. Всевышний сказал Мы укрепим твою руку посредством твоего брата и одарим вас доказательством (или силой) (28 35). |
And share my task, | и позволь ему разделить со мной мою миссию, |
And share my task, | и сделай его помощником и соучастником в ответственности за передачу Послания, |
And share my task, | и дай ему долю в деле моем, |
And share my task, | Сделай участником его в моем предназначенье, |
And share my task, | Сделай его участником в деле моем, |
To create a top level task, select Ctrl T Task... To create a subtask, pick the parent task and select Ctrl Alt N Task... | Для того чтобы создать задачу высшего уровня, вызовите пункт меню Ctrl N Задача Создать Для создания подзадачи выберите родительскую задачу и вызовите Ctrl Alt N Задача Создать подзадачу |
The priority task ahead for national committees is to heighten public awareness of the important role of our Organization. | Приоритетная задача, стоящая перед национальными комитетами, состоит в том, чтобы повысить информированность общественности в отношении важной роли нашей Организации. |
States, together with regional and international organizations, must cooperate to eliminate terrorism, and in that task the United Nations must play an ever increasing role. | Государства и региональные и международные организации должны сотрудничать, чтобы ликвидировать терроризм, и все возрастающую роль в этих усилиях должна играть Организация Объединенных Наций. |
His main task is the treatment of the historical role of Moscow in the last third of the nineteenth century. | Все это служит основной задаче писателя обоснованию концепции исторической роли Москвы в последней трети ХIX века. |
The Remote Sensing Authority of the Sudan offered to take on a coordinating role in the proposed regional task force. | Функции по координации деятельности такой региональной целевой группы предложило взять на себя Управление по вопросам дистанционного зондирования Судана. |
Task | Задача |
Task | serif |
Task | Параметры DBGp |
Task | Задача |
task | задачаincidence type is journal |
Task | Задача |
It would be most useful to further develop the terms of reference for the recommended task force to clarify its role and added value. | Далее, было бы чрезвычайно полезно доработать круг ведения рекомендуемой целевой группы с целью уточнения ее роли и дополнительного значения. |
And female task and do it | И женщины задачи и делать это |
His Department played a key role in monitoring the implementation of the recommendations of the task force on the Traveller community. | Министерство его страны играет ключевую роль в осуществлении мониторинга выполнения рекомендаций целевых групп, занимающихся вопросами населения, ведущего кочевой образ жизни. |
In the task of strengthening peace, halting the arms race and bringing about real security a specially important role is played by non governmental organizations. | Особую роль в деле укрепления мира, прекращении гонки вооружений и обеспечении подлинной безопасности играют неправительственные организации. |
You have heightened brain activity when you're doing a comparable task, when that one task is creative and the other task is memorized. | Активность мозга увеличивается при выполнении сравнимых заданий, когда первое из них творческое, а второе заученное. |
You have heightened brain activity when you're doing a comparable task, when that one task is creative and the other task is memorized. | Активность мозга увеличивается при выполнении сравнимых заданий, когда первое из них творческое, а второе заученное. Это предварительные результаты, и они довольно интересны. |
And ease my task for me | и облегчи мне мое дело, |
And ease my task for me | и облегчи мне дело, |
And ease my task for me | Облегчи мою миссию! |
And ease my task for me | Он просил также Господа Облегчи мне дело, возложенное на меня, чтобы я мог его выполнить как следует, |
And ease my task for me | пособи мне в деле, которое Ты возложил на меня! |
And ease my task for me | И облегчи мою задачу, |
And ease my task for me | Облегчи мне дело мое |
And ease my task for me. | и облегчи мне мое дело, |
And ease my task for me. | и облегчи мне дело, |
And ease my task for me. | Облегчи мою миссию! |
And ease my task for me. | Он просил также Господа Облегчи мне дело, возложенное на меня, чтобы я мог его выполнить как следует, |
And ease my task for me. | пособи мне в деле, которое Ты возложил на меня! |
And ease my task for me. | И облегчи мою задачу, |
Related searches : Task Role - Task And Duty - Task And Duties - Task And Objective - Task And Responsibilities - Objective And Task - Place And Role - Role And Duties - Role And Responsibilities - Role And Responsibility - Role And Purpose - Name And Role - Role And Skills