Перевод "sectarian groups" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Saudi Arabia's population is divided into distinctive regional, tribal, and sectarian groups. | Население Саудовской Аравии делится на характерные областные, племенные и сектантские группы. |
Many more are feared as violence among the main sectarian groups escalates. | Еще больше людей напуганы, поскольку насилие между основными религиозными группировками ожесточается. |
But sectarian public figures undermine groups that are not their own in different ways. | Но сектантские общественные деятели разными способами подрывают авторитет тех групп, которые не относятся к ним самим. |
Syria s Sectarian Stalemate | Сектантский тупик Сирии |
At the same time, the surveys found little support among any of these three major groups for sectarian conflict. | В то же время, опросы не выявили особой поддержки религиозного конфликта ни в одной из данных основных трёх групп. |
Civil war along sectarian lines could well predominate, or fighting between the various anti Assad opposition groups could erupt. | Вполне может преобладать гражданская война различных религиозных направлений или может возникнуть борьба между различными оппозиционными группами, настроенными против Асада. |
The overwhelming majority of the people of Burundi have opposed the criminal acts of a few sectarian rebel groups. | Подавляющее большинство народа Бурунди выступило против преступных актов нескольких сектантских мятежных групп. |
They say that we are all sectarian and (want) to make sectarian(ism) | Они говорят, что мы все сектанты и хотим установления религиозного управления |
The third front involves assorted petty particularisms parties representing the sectarian interests of specific castes, sub regions, or linguistic groups. | Третий фронт включает смешанные незначительные партикуляризмы партии, представляющие сектантские интересы специфических каст, подобластей или лингвистических групп. |
Thus, Iraq is seeing both escalating intra sectarian violence and cautious steps towards inter sectarian alliances. | Таким образом, в Ираке наблюдается и усиление межрелигиозного насилия и осторожные шаги в сторону межрелигиозного союза. |
The root causes are political, sectarian, and personal. | Глубинные причины носят политический, религиозный и персональный характер. |
The issues were, of course, ethnic sectarian violence. | Стояла проблема этнического насилия на религиозной почве. |
They try to put an emphasis on sectarian issues. | Предпринимаются попытки перенести акцент на узкосектантские вопросы. |
Would you like to see civil war, sectarian killing? | Хотите гражданской войны, убийств на религиозной почве? |
In Lebanon, sectarian power sharing is enshrined in the constitution. | В Ливане разделение власти по принципу вероисповедания закреплено в конституции. |
Equally ominous, the banning of hundreds of candidates for alleged ties to the Baath Party signals a return to sectarian politics, which could reignite a sectarian civil war. | Запрет сотен кандидатов за их предполагаемые связи с партией Баас является сигналом возврата сектантской политики, которая может воспламенить сектантскую гражданскую войну. |
Others were awash in sectarian speech loaded with excessive fear and hatred. | Кого то смыло сектантскими речами, полными чрезмерным страхом и ненавистью. |
Public instability and insecurity is compounded by an increase in sectarian strife. | Обстановка нестабильности и отсутствия безопасности в обществе усугубляется усилением религиозно этнических распрей. |
Other forces representing narrow, sectarian interests were also opposed to genuine change. | Другие силы, представляющие узкие, сектантские интересы, также выступают против подлинных преобразований. |
National unity was harmed by the reappearance of centrifugal and sectarian movements. | Национальное единство было нарушено возникновением центробежных и фанатических движений. |
We are hopeful that Iraqis, who have had their fill of sectarian political parties, will be allowed freely to choose candidates who embrace a non sectarian and non racist agenda. | Мы надеемся, что иракцам, которые уже досыта натерпелись сектантских политических партий, будет позволено свободно выбирать кандидатов, которые принесут с собой нерелигиозную и нерасистскую повестку дня. |
Such condemnations can only sharpen sectarian divisions within Saudi Arabia and the region. | Такие осуждения могут только обострить сектантские разделения внутри Саудовской Аравии и в регионе. |
Wanting to live normal lives free of such suffocating corruption and sectarian nepotism? | За желание нормальной жизни, свободной от подобной удушающей коррупции и сектантского непотизма? |
For some, it will lead to anger, religious and sectarian violence and terrorism. | Некоторых это приведёт к злости, религиозной и сектантской жестокости и терроризму. |
Groups under Sub groups | Группы, подчиненные Подгруппам |
Indeed, as in Iraq, Syria s sectarian strife looks increasingly like a jihadist religious war. | Вообще, как и в Ираке, межконфессиональные розни в Сирии становятся все более похожими на джихадистские религиозные войны. |
Hattar was charged with inciting sectarian strife and insulting Islam, according to the Guardian. | По сообщению Guardian, Хаттару было предъявлено обвинение в разжигании религиозной вражды и оскорблении ислама . |
Tanzania was a successful example of nation building through the prevention of sectarian fragmentation. | Танзания являет пример успешного государственного строительства, основывающегося на предупреждении сектантской фрагментации. |
But the price has been high in terms of Iraqi lives lost in sectarian fighting. | Но цена если судить по количеству жизней иракцев, загубленных в сектантских войнах оказалась высокой. |
So the Saudi regime is divided, its legitimacy is questioned, and sectarian tensions are growing. | Таким образом, саудовский режим разделен, его легитимность ставится под сомнение, а религиозная напряженность растет. |
Sectarian tensions in this region situated in the heart of the M'zab valley are high. | Трения между группировками в регионе, находящемся в сердце долины Mзаб, довольно серезны. |
As is custom in Lebanon, many see Aoun's win in both geopolitical and sectarian terms. | Как обычно для Ливана, многие рассматривают победу Ауна одновременно в геополитических и сектантских рамках. |
Otherwise, rising sectarian tensions and violence hold the potential for escalation into serious civil strife. | В противном случае растущая напряженность между религиозными общинами и насилие таят в себе потенциал эскалации, способной вылиться в серьезный гражданский конфликт. |
Iraq Combating terrorism requires combating all extremist ideologies that promote religious, sectarian, or ethnic hatred. | Для борьбы с терроризмом необходимо вести борьбу со всеми экстремистскими идеологиями, которые пропагандируют религиозную, сектантскую или этническую ненависть. |
Examples of hyperbolic groups Finite groups. | Mikhail Gromov, Hyperbolic groups. |
The US should be working to create a strong, unified government, rather than strengthening sectarian militias. | США необходимо работать над тем, чтобы создать сильное, объединенное правительство, вместо того, чтобы усиливать сектантские милиции. |
If that happens, the insurgency will be superseded by a much more dangerous sectarian civil war. | Если это случится, то вместо повстанческого движения в Ираке разразится гораздо более опасная сектантская гражданская война. |
In October 2006, for example, Mecca was used to host talks among Iraq s warring sectarian factions. | Например, в октябре 2006 года Мекку использовали для проведения переговоров между воюющими сектантскими группировками Ирака. |
True, sectarian tensions between Sunnis and Shiites in Iraq have escalated since the fall of Saddam. | Действительно, религиозная напряжённость между суннитами и шиитами Ирака возросла после свержения Саддама. |
And the current regional and sectarian confrontation in the Middle East affects the nuclear negotiations directly. | А нынешнее региональное и сектантское противостояние на Ближнем Востоке непосредственно влияет на ядерные переговоры. |
Activists have instead opposed such sectarian thinking, arguing that big electorates reduce sectarianism and corrupt clientelism. | Активисты придерживаются противоположного мнения, утверждая, что введение крупных избирательных округов снизит межконфессиональные распри, коррупцию и кумовство. |
Between 1999 and 2002, Ambon was at the centre of sectarian conflict across the Maluku Islands. | С 1999 по 2002 годы Амбон был центром религиозного конфликта на Молуккских островах. |
groups. | Chem. |
Groups | Связь с трекером |
Groups | Группы |
Related searches : Sectarian Conflict - Sectarian Strife - Sectarian War - Sectarian Lines - Sectarian Warfare - Sectarian Tensions - Sectarian Divide - Sectarian Division - Sectarian Violence - Sectarian Fighting - Sectarian Hatred - Sectarian Civil War - Armed Groups