Перевод "seismic action" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Action - translation : Seismic - translation : Seismic action - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
(d) Seismic science | d) сейсмологическая аппаратура |
(iv) Seismic sources. | iv) источники сейсмических сигналов. |
Texas Instruments also continued to manufacture equipment for use in the seismic industry, and GSI continued to provide seismic services. | Также TI продолжала производить оборудование для сейсмической промышленности, а GSI продолжала предоставлять услуги сейсмической разведки. |
Finland is making its contribution to these negotiations through its scientific and technical expertise on both seismic and non seismic verification. | Финляндия вноcит свой вклад в эти переговоры, предоставляя свои научно технические знания в области как сейсмического, так и несейсмического контроля. |
Everyone feels that a seismic shift is under way. | Все чувствуют, что в этот самый момент происходит сейсмический сдвиг. |
2 p. 325 326 (article abstract) See also Seismic hazard | 2 p. 325 326 (article abstract) |
These are the first seismic stations ever in the country. | Это первые сейсмические станции, когда либо работавшие в этой стране. |
(v) Natural disaster reduction seismic and volcanic monitoring systems (1994) | v) уменьшение опасности стихийных бедствий системы сейсмического и вулканического мониторинга (1994 год) |
The system for industrial seismic safety has been entirely upgraded. | Была полностью обновлена система производственной сейсмической безопасности. |
In addition, seismic cooperation among all Member States must be expanded. | Кроме того, необходимо расширять сейсмическое сотрудничество между всеми государствами членами. |
The selection of complementary non seismic methods is still under way. | В настоящее время осуществляется процесс выбора дополнительных несейсмических методов. |
In 1990 we established an experimental seismic station in Southern Moravia. | В 1990 году мы построили в Южной Моравии экспериментальную сейсмическую станцию. |
Old nuclear power plants in seismic zones have a similar payoff structure. | Старые атомные электростанции в сейсмически опасных зонах имеют аналогичную структуру выплат. |
For example, a group composed of technicians and researchers concerned with seismic disasters has organized the World Seismic Safety Activity Initiative, with the aim of preventing and reducing world earthquake damage. | Например, группа технических специалистов и ученых, занимающихся землетрясениями, выдвинула Инициативу мировой сейсмической безопасности в целях уменьшения последствий землетрясений и подготовки к ним. |
Since the 1880 eruption, there has been no significant increase in seismic activity. | С момента извержения 1880 года не было зарегистрировано никакого значительного увеличения сейсмической активности. |
The seismic sources would be launched in the same way as the penetrators. | Источники сейсмических сигналов будут запускаться таким же образом, как и пенитраторы. |
1. Earthquake Hazards, Global Seismic Hazard Assessment Programme International Council of Scientific Unions | 1. Программа по оценке опасности землетрясений и глобальных сейсмических сдвигов Международный совет научных обществ |
It needs a reliable verification system based on an exchange of seismic data. | Он должен иметь надежную систему проверки, основанную на обменах сейсмическими данными. |
The seismic network in the Southern California region may be a small world network. | Сейсмические сети региона Южной Калифорнии могут быть графами Мир тесен . |
It would largely be based on a seismic monitoring network, but should also be supplemented by non seismic verification means in order to ensure the required level of confidence in States compliance with the treaty. | В целом эта система будет базироваться на сейсмическом мониторинге, однако его также должна дополнять несейсмическая проверка, которая обеспечивала бы необходимый уровень уверенности в соблюдении государствами этого договора. |
(d) To study seismic processes in the depths of the Sun by observing global oscillations. | d) изучение сейсмологических процессов в недрах Солнца на основе наблюдения глобальных колебаний. |
1. When a nuclear device is detonated underground, seismic waves radiate out in all directions. | При проведении подземного взрыва ядерного устройства сейсмические волны распространяются во всех направлениях. |
Knowledge of the path through the earth the seismic signals have travelled is also important. | Важное значение имеет также информация о пути прохождения сейсмических сигналов через земную толщу. |
They're prophecy for the kind of seismic, terrestrial effects of the math that we're making. | Они пророчество эффектов сейсмического, земного масштаба, которые имеет наша математика. |
As we can clearly see, no seismic occurrence is about to overwhelm the U.S. economy. | Как мы прекрасно видим, не ожидается никаких сейсмических явлений, которые могут поразить экономику США . |
It can be used to measure temperature, stress, ice movement, and seismic, acoustic and dielectric properties. | Он может использоваться для изучения температуры, напряжения, движений льда и его сейсмических, акустических и диэлектрических свойств. |
Knowledge of the path through the Earth that the seismic signals have travelled is also important. | Важное значение имеет также информация о пути прохождения сейсмических сигналов через земную толщу. |
Knowledge of the path through the Earth which the seismic signals have travelled is also important. | Важное значение имеет также информация о пути прохождения сейсмических сигналов через земную толщу. |
The seismic verification technique should form the core of the comprehensive test ban treaty verification system. | Ядром системы контроля за соблюдением договора о всеобъемлющем запрещении испытаний должен быть метод сейсмического контроля. |
In the low frequencies, this line indicates sound that comes from seismic activity of the earth. | На низких частотах, как показывает вот эта линия, находится звук, порождаемый сейсмической активностью Земли. |
Modern detection Is highly scientific involving geophysical methods including seismic, magnetic, electrical resistance and gravitational techniques. | Современная нефтеразведка ведется строго научно с привлечением геофизических методов, включая сейсмические, магнитные техно логии, технику электрического сопротивления и гравитации. |
Seismicity The first seismic station in Azerbaijan was established soon after 1902 in Baku by E. Nobel. | Первая сейсмологическая станция в Азербайджане была основана в 1902 году Альфредом Нобелелем в Баку. |
The necessary equipment has been furnished and a local network for seismic monitoring is being set up. | Поставлено необходимое оборудование, и внедряется местная система сейсмического контроля. |
Its islands are young, small and highly disturbed as a result of frequent cyclonic, seismic and volcanic activities. | км2. Острова имеют небольшой геологический возраст, малы по размеру и подвержены частым циклоническим, сейсмическим и вулканическим явлениям. |
Sites for these homes were chosen for greater security, building space and were constructed to be anti seismic. | Эти дома были построены на более безопасных и обширных участках с использованием сейсмоустойчивых технологий. |
But today the world is newly assailed, and the inevitable seismic shock waves are shaking the global village. | Но сегодняшний мир является объектом нового яростного наступления, и по quot мировой деревне quot проносятся, сотрясая ее, неизбежные сейсмические волны. |
In April 1994, Crestone announced that it would undertake seismic research in the concession area under Chinese protection. | В апреле 1994 года корпорация quot Крестон quot объявила о том, что под защитой Китая она проведет в районе концессии сейсмические исследования. |
63. Initial seismic studies were conducted in 1993 in an area extending 200 nautical miles from the Territory. | 63. Первоначальные сейсмические разведывательные работы были проведены в 1993 году в радиусе 200 морских миль от территории. |
The territorial Government plans to announce a second licensing round for seismic explorations by the end of 1994. | Правительство территории планирует второй раунд кампании по выдаче лицензий на сейсмическую разведку на конец 1994 года. |
Now seismic surveys have been undertaken around the Falklands, and prospects of finding large oil reserves are high. | После проведения в районе Фолклендских островов сейсмического исследования была выявлена высокая вероятность наличия больших запасов нефти. |
ANTOSTRAT has also established a seismic data library for data collected by many countries working around the Antarctic margin. | АНТОСТРАТ позволил также создать библиотеку из сейсмографических данных на основе данных, собранных многими странами, проводившими исследования по периметру Антарктики. |
This is especially necessary as the project is located in an area of high seismic activity and significant historical worth. | Важно учитывать, что этот проект находится в зоне повышенной сейсмической активности и важной исторической ценности. |
During the first three years of operation the network has registered 133 seismic events with a magnitude of 1.3 4.0. | За первые три года функционирования сеть зарегистрировала 133 сейсмических события силой 1,3 4,0 балла. |
The construction of the building is considered to be a structural challenge, especially because it is in a seismic zone. | Возведение здания считалось непростой задачей, особенно учитывая его расположение в сейсмоопасной зоне. |
Seismic hazards may be significantly greater on reclaimed wetlands and on landfills than in other areas of an urban centre. | Уровень сейсмической опасности может быть значительно выше на рекультивированных водно болотных угодьях и в районе мусорных свалок, чем в других зонах городской застройки. |
Related searches : Seismic Shift - Seismic Activity - Seismic Zone - Seismic Load - Seismic Survey - Seismic Data - Seismic Disturbance - Seismic Event - Seismic Isolation - Seismic Mapping - Seismic Source - Seismic Class - Seismic Vibration