Перевод "serious health concerns" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Concerns - translation : Health - translation : Serious - translation : Serious health concerns - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Tom has serious health problems. | У Тома серьёзные проблемы со здоровьем. |
Special Health Concerns of Women with Disabilities | Особые проблемы женщин инвалидов, связанные с охраной здоровья |
Tom has a serious health problem. | У Тома серьёзные проблемы со здоровьем. |
That is a serious challenge to the international non proliferation regime, causing additional health hazards as well as safety and environmental concerns. | Такие действия серьезным образом подрывают международный режим нераспространения и порождают новые угрозы для здоровья людей, а также вызывают обеспокоенность состоянием дел в области безопасности и окружающей среды. |
That, however, has given rise to serious fiscal concerns. | К сожалению, это привело к серьезным бюджетно финансовым проблемам. |
However, we have to express some serious concerns and reservations. | Однако мы вынуждены высказать некоторые серьезные опасения и оговорки. |
One of the biggest concerns is inadequate health care. | Одной из самых больших проблем является низкий уровень медицинской помощи. |
Netizens voiced their concerns over health on Sina Weibo | Китайские интернет пользователи делились своими мнениями о ситуации на портале Sina Weibo |
Another area of serious concern is health care. | Еще одной серьезной проблемой, является здравоохранение. |
Perhaps the most serious of these concerns payments for railway services. | Пожалуй, наиболее серьезная из них связана с платежами за железнодорожные перевозки. |
Moreover, prison conditions raise concerns for their health and well being. | Кроме того, в связи с плохими условиями содержания в тюрьмах возникает озабоченность относительно их здоровья и благополучия. |
This year we have serious concerns with respect to three additional draft resolutions. | В этом году у нас есть серьезные опасения по поводу еще трех проектов резолюций. |
There are, however, serious concerns about the quality of services provided in them. | Однако существуют серьезные опасения по поводу качества предоставляемых в них услуг. |
The human rights situation in Iraq continues to give rise to serious concerns. | Положение в области прав человека в Ираке по прежнему вызывает серьезное беспокойство. |
The security of the humanitarian workers is another issue that raises serious concerns. | Обеспечение безопасности гуманитарных работников это еще одна проблема, которая вызывает серьезную озабоченность. |
This case is particularly serious, since it concerns a judge of the Republic. | Этот случай имеет исключительно серьезное значение, поскольку речь идет о судье Верховного суда Республики. |
This remains a serious health problem, especially in northern regions. | Малярия остается серьезной проблемой в области здравоохранения, особенно в северных регионах. |
This neglects students health and safety concerns, affecting students and faculty alike. | Это распоряжение подвергает риску здоровье и безопасность учеников, одинаково влияя на них и на весь факультет в целом. |
The most serious current case concerns President Bush and British Prime Minister Tony Blair. | Самое серьезное из звучащих сегодня обвинений во лжи относится к президенту Бушу и премьер министру Блэру. |
(b) where it constitutes a serious threat to her physical health | b) когда она создает серьезную угрозу ее физическому здоровью |
(c) where it constitutes a serious threat to her mental health | c) когда она создает серьезную угрозу ее психическому здоровью |
Because of the health concerns, the price of dolphin meat has decreased significantly. | Из за беспокойства о здоровье цена на мясо дельфина существенно упала. |
The conditions in prisons raised concerns about women's health and well being (Ibid.). | Плохие условия содержания в тюрьмах заставляют беспокоиться об их здоровье и благополучии (там же). |
Chinese policymakers have raised serious concerns about the growing risks of inflation and property bubbles. | Китайские политики выразили серьезную озабоченность в связи с растущими рисками инфляции и пузырей недвижимости. |
As indicated above, cluster munitions raise serious concerns under a number of fundamental IHL rules. | Как указывалось выше, кассетные боезаряды вызывают серьезную обеспокоенность в свете ряда основополагающих норм МГП. |
Concerns were, however, raised regarding the responsibility of contractors for serious harm to the environment. | Вместе с тем была выражена обеспокоенность в отношении ответственности контракторов за серьезный ущерб окружающей среде. |
But it would not obstruct serious health consequences from other radioactive elements. | Но это не предотвратит серьезные последствия для здоровья от других радиоактивных элементов. |
During his stay, his health status was not assessed to be serious. | During his stay, his health status was not assessed to be serious. |
Road traffic injuries have become an ever more serious public health problem. | Дорожно транспортный травматизм становится все более серьезной проблемой здравоохранения. |
In August 2002 singer Damnagoras took leave from the band due to health concerns. | В августе 2002 года Damnagoras был вынужден оставить группу, из за проблем со здоровьем. |
(g) There are serious concerns about the use of imputed or significantly adjusted figures for countries. | g) серьезную озабоченность вызывает использование для стран условно исчисленных или существенно скорректированных данных. |
These health concerns are not controversial and do not come under the same political scrutiny as do reproductive and sexual health issues. | Эти медицинские проблемы не противоречат друг другу, и директивные органы не рассматривают их с такой тщательностью, с какой они рассматривают вопросы, касающиеся охраны репродуктивного и сексуального здоровья. |
The incidence of infections and diseases is a serious health issue in Honduras. | Распространение инфекционных и иных заболеваний является серьезной проблемой в области здравоохранения в Гондурасе. |
HIV AIDS continues to be a serious public health problem in the Territory. | ВИЧ СПИД остается одной из серьезнейших проблем в сфере здравоохранения территории. |
Governance, including public participation, and effectiveness in the health sector demand serious attention. | Серьезное внимание необходимо обратить на управление, включая участие общественности, а также на эффективность сектора здравоохранения. |
The urgency of remedial action had reached serious health proportions and educational standards. | Серьезные проблемы в области охраны здоровья населения и образования требовали срочных мер реагирования. |
Issues of older women and mental health concerns for women have been added to the tableaux of major concerns for the advancement of women. | К числу проблем, вызывающих большую озабоченность с точки зрения улучшения положения женщин, прибавились вопросы, касающиеся женщин старшего возраста и охраны психического здоровья женщин. |
But the concerns of serious people, whether on the left or the right, are not so different. | У серьезных людей, как левых, так и правых, озабоченность вызывают не столь уж и разные проблемы. |
Ms. Hart (Canada) expressed opposition to procedural motions used to stifle debate on serious human rights concerns. | Г жа Харт (Канада) высказывается против использования предложений процедурного характера для свертывания дискуссии по вызывающим озабоченность серьезным проблемам в области прав человека. |
While the peace process is on track, serious concerns about implementation of the Comprehensive Peace Agreement remain. | Хотя мирный процесс продолжает осуществляться, серьезная обеспокоенность выполнением Всеобъемлющего мирного соглашения сохраняется. |
At the least, these concerns merit serious consideration before any action is taken further prejudicing existing criteria. | Эти проблемы по крайней мере заслуживают серьезного рассмотрения, пока не принято каких либо мер, которые нанесут еще больший ущерб существующим критериям. |
Our concerns are manifold, serious and urgent they have been expressed many times before, here and elsewhere. | Наши опасения многочисленны, серьезны и не терпят отлагательств они уже много раз высказывались здесь и на других форумах. |
This, of course, poses a serious question what are the concerns of our people at the moment? | Разумеется, в результате этого возникает серьезный вопрос какие проблемы беспокоят наш народ в данный момент? |
Ethiopia s government had strenuously denied rumors of serious ill health caused by liver cancer. | Правительство Эфиопии усиленно отрицало слухи о серьезной болезни, вызванной раком печени. |
Not surprisingly, Iraq s child workers suffer from a wide array of serious health problems. | Не удивительно, что иракские дети рабочие страдают от множества серьезных проблем со здоровьем. |
Related searches : Serious Concerns - Health Concerns - Raises Serious Concerns - Serious Concerns About - Raise Serious Concerns - Has Serious Concerns - Raised Serious Concerns - Serious Health Risks - Serious Health Reasons - Serious Health Hazard - Serious Health Condition - Serious Health Effects