Перевод "settled in well" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Settled - translation : Settled in well - translation : Well - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Settled is it? Well .. well .. well.
Решено... ну и ну...
Well, that's all settled.
Ну, всё устаканилось.
well, then, that's settled.
Ну, тогда решено.
Well chéri, is everything settled?
Ну, дорогой, все устроилось?
They may well now be settled in other countries.
К этому времени они вполне могли осесть в других странах.
'Well, have you settled the business or not?
Да кончено у вас дело или нет?
Well, the matter is easily settled Miss Pyncheon.
Эту проблему легко решить, мисс Пинчен.
Well, old man, now that everything is settled,
Что ж, старина, карты вскрыты,
Well, now that I'm all settled, how about you?
Извини. 3наешь, Майра, я весь город обегала, а ты?
Well, now that Kat's settled everything, let's go see Kemmerick.
А сейчас, когда Кат всё уладил, Пошли, навестим Кеммериха.
With him it is best that I am well settled.
Пусть думает, что у меня все в порядке.
It's settled, finally settled.
Наконецто все решено!
Well, now that's settled. You may pour me out some coffee.
Ладно, давайка налей мне кофе.
Many settled in Amsterdam.
Многие из них осели в Амстердаме.
Lossky settled in Paris.
Paris, 1944.
'Well, and so you have settled down here?' said Vronsky in order to begin a conversation.
Так вот как, начал Вронский, чтобы начать какой нибудь разговор. Так ты поселился здесь?
However, many Germans settled in South West Africa (modern day Namibia) as well as South Africa.
По сей день большинство шотландцев в Африке проживают в ЮАР и до XXI века в Зимбабве (бывшая Родезия).
In 1885 he settled in London.
Собрание сочинений в 6 томах.
Manutius settled in Venice in 1490.
Мануций поселился в Венеции в 1490 году.
In 1878 he settled in England.
С 1878 жил в Великобритании.
She settled in Dublin in 1922.
С 1922 года Гонн постоянно жила в Дублине.
In 1758, he settled in Altona.
В 1758, Юсти поселился в Альтоне.
He eventually settled in Rome.
В поисках живой души.
Finally, he settled in Palestine.
Потом селится в Палестине.
They settled in the USA.
Они поселились в США.
They had settled in Bintan.
Они поселились на Бинтане.
Settled.
Кончено.
Settled.
Подытожим.
Well, I won't do it. My account is settled and I'll pay no more.
Нет уж мои долги оплачены сполна.
In October, he settled in at Calcutta.
Уже в октябре он поселился в Калькутте.
Tom settled himself in the armchair.
Том устроился в кресле.
In 1921, they settled to Alanya.
В 1921 они обосновались в Аланье.
Westfield was first settled in 1660.
Был основан в 1660 году.
We've hardly settled in it yet.
Ну, мы... Мы уже прочно обосновались в нем.
I'M REALLY NOT SETTLED IN YET.
Я пока еще не решил.
'Well, be off, then!' said the Pigeon in a sulky tone, as it settled down again into its nest.
Сказал Голубь в угрюмый тон, так как он поселился снова в свое гнездо.
He settled.
Он вознесся (или выпрямился)
He settled.
Он стоял,
He settled.
Возник он
He settled.
Он явился ему,
It's settled.
Договорились.
It's settled.
Решение принято.
That's settled.
Это точно.
That's settled.
Вот и договорились.
Getting settled?
Собираетесь?

 

Related searches : Well Settled - Settled Down Well - Have Settled Well - Settled In London - They Settled In - Settled In Cash - Settled In Full - I Settled In - Settled In Shares - He Settled In - Settled In Favour - Settled In Life - Settled In Time