Перевод "shade of grey" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
All the same shade of grey, right? | Все оттенки серого одинаковы, верно? |
One way that they used colour is that anything that you could click on was some shade of purple, and anything that you couldn't click on was some shade of grey. | Один из способов, что они использовали цвет, что все, что можно нажать на было некоторым оттенком пурпурного, и все, что вы не могли нажать на некоторые оттенки серого. |
Grey. Grey? | Грей. |
Grey | Расплодившиеся прямоугольники |
What kind of grey? | А какой серый? |
Shade | Свернуть в заголовок |
Shade | Тень |
Shade | Затенить |
Shade | Свернуть окно в заголовок |
Shade | Свернуть в заголовок |
shade | заголовокNote this is a KRunner keyword |
Shade | Нормализация |
Shade | Форма |
Shade | Свернуть в заголовок |
grey cloud | weather forecast |
Grey Mouth | new zealand. kgm |
Earl Grey | Чай Earl Grey |
Always grey | Стоит жаркий полдень. |
Joan Grey. | Джоан Грей. |
Grey skies . | font color e1e1e1 Серые тучи . |
What Grey? | Грей? Какой Грей? |
Zane Grey. | Просто Грей. |
It's going through a lamp shade, a lamp shade of a bedside lamp. | Она будет светить через абажур лампы, абажур прикроватной лампы. |
Shade Window | Свернуть окно в заголовок |
Shade Button | Более рельефная кнопкаNAME OF TRANSLATORS |
Sheryl Shade | Шерил |
Aubrey de Grey My name's Aubrey de Grey, from Cambridge. | Обри ди Грей Меня зовут Обри ди Грей, из Кембриджа. |
She was the younger sister of Lady Jane Grey and older sister of Lady Mary Grey. | Её старшей сестрой была Девятидневная королева Джейн Грей, младшей Мария Грей. |
A grey morph where most of the olive yellow is replaced by grey also exists. | Существует также серая форма, у которой оливково жёлтый цвет заменён серым. |
Grey areas abound. | Предостаточно серых зон. |
It is grey. | Это серое. |
Aubrey de Grey | Обри ди Грей |
Some... greyish grey. | Tакой ... сероватый серый. |
All of your cats are grey. | Все твои кошки серые. |
All of your cats are grey. | У тебя все кошки серые. |
All of your cats are grey. | У вас все кошки серые. |
It's a glamorous shade of pink. | Это гламурный оттенок розового . |
Nor shade and heat of sunshine. | и (не сравнится) тень прохлада (который явится воздаянием за Веру) и зной (который будет воздаянием за неверие и грехи). |
Nor shade and heat of sunshine. | тень и зной. |
Nor shade and heat of sunshine. | Не равны тень и зной. |
Nor shade and heat of sunshine. | тень и зной, |
Nor shade and heat of sunshine. | (Прохлада) тени и (палящий) зной? |
Nor shade and heat of sunshine. | прохлаждающая тень и палящий зной. |
And the shade of black smoke. | и (в) тени темени чернейшего дыма (адского огня), |
And the shade of black smoke. | и тени черного дыма, |
Related searches : Depth Of Shade - Shade Of White - Shade Of Black - Shade Of Meaning - Shade Of Pink - Shade Of Blue - Shade Of Colour - Shade Of Red - Shade Of Pale - Shade Of Yellow - Shade Of Light