Перевод "should work out" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Should - translation : Should work out - translation : Work - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
That shaman... should come out for work today... | Тот Шаман... должен выйти сегодня на работу... |
Some principles should be followed in carrying out that work. | В этой работе надлежит руководствоваться определенными принципами. |
Women should work | Женщины должны работать |
women should work | Женщины должны работать |
should women work | должны женщины работать? |
should not work | не должны работать |
Men should work. | Люди должны работать. |
This should work. | Это должно сработать. |
I work out. | Я тренируюсь. |
Work it out. | Решите этот вопрос. |
It'll work out. | Но все наладится. |
They work out. | Она состоит из них. |
If you work, how should you work? | Если вы работаете, как вы должны работать? |
Fifthly, work carried out on this issue by the relevant bodies should be effectively coordinated. | В пятых, требуется эффективная координация работы, которую ведут соответствующие органы по этому направлению. |
delegations that the Centre should be given the resources to carry out its work effectively. | Украина поддерживает требование других делегаций о предоставлении Центру ресурсов, необходимых для обеспечения решения стоящих перед ним задач. |
I need to work out after work. | После работы я иду на тренировку. |
Not just give it word service, believe that things will work out as they should, providing we do what we should. | А не просто произносить слова впустую, верить, что всё само по себе сложится, если мы делаем, что должно. |
You should work hard. | Ты должен усердно работать. |
Women should not work | женщины не должны работать |
We should work together. | Нам следует работать вместе. |
We should work now. | Теперь нам надо работать. |
Theoretically it should work. | Теоретически это должно работать. |
Theoretically it should work. | Теоретически это должно сработать. |
Second, the IMF should let Argentina and its creditors work out a refinancing or rescheduling agreement. | Во вторых, МВФ должен позволить Аргентине и ее кредиторам разработать соглашение рефинансирования или реструктуризации. |
Well, if you think about how it should work out, I think this will make sense. | Если вы подумаете о том, как же это решать, вы наверняка получите ответ. |
How'd that work out? | Как это сработало? |
It didn't work out. | Из этого ничего не вышло. |
It didn't work out. | Это не сработало. |
Does Tom work out? | Том занимается спортом? |
Something doesn't work out. | Не ладно у нас получается. |
Work out the implications. | Проработать варианты. |
He must work out. | Наверно, качается. |
Didn't work out, huh? | Не справился, а? |
It'll all work out. | Всё будет улажено. |
We'll work it out. | Ну, это мы отработаем. |
Yours may work out. | Ваши могут решиться. |
But it'll work out. | Но все получится. |
Let it work out. | Пусть все утрясется. |
It won't work out. | Я не хочу этого. |
How things work out. | Как все обернулось. |
You're out of work. | Вы без работы. |
Should he have work and the necessity to work? | Иметь работу и необходимость работы? |
In connection with the Security Council apos s work, I should like to point out the following. | В связи с работой Совета Безопасности я хотел бы указать на следующее. |
That work should be carried out only after studying the scientific and technical aspects of the problem. | Однако эту работу следует осуществлять только после изучения научно технических аспектов данной проблемы. |
My wife should not work | Моя жена не должна работать |
Related searches : Should Work - Work Out - Should Work Again - Should Work Well - Everything Should Work - Should Not Work - We Should Work - Should Work Fine - Should Work With - Should Now Work - Should Work Together - I Should Work - Should Fill Out - Should Carry Out