Перевод "situation as follows" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

The situation as of December 2001 stood as follows.
Таким образом, на декабрь 2001 года ситуация выглядит следующим образом
The current situation can be summarized as follows.
Существующее положение можно резюмировать следующим образом.
As of 30 September 2003, the situation in the ISBN agency is as follows
По состоянию на 30 сентября 2003 года ситуация в Агентстве ISBN была следующей
After seven months of operations, the situation as regards remaining mines is as follows
После семи месяцев проведения операций сохраняется следующая ситуация с наличием мин
Maxim Katz, a liberal activist in Varlamov's camp, summed up the situation as follows
Максим Кац, либеральный активист, поддерживающий Варламова, резюмировал ситуацию следующим образом
The economic situation has improved, and at the end of 2003 was as follows.
Экономическое положение улучшилось и к концу 2003 года выглядело следующим образом.
As at 20 May 2005, the situation of overdue reports, a total of 190, was as follows
Положение с просроченными докладами (в общей сложности 190) по состоянию на 20 мая 2005 года является следующим
In the Secretary General apos s report the situation in the Sudan is described as follows
В докладе Генерального секретаря положение в Судане представлено следующим образом
In this connection, it should be noted that the financial situation of the Institute is as follows
В этой связи следует отметить, что финансовое положение Института является следующим
Declare as follows
провозглашаем следующее
Declare as follows
заявляем следующее
Decrees as follows
постановляет
Samples, as follows
2.2.3 Следующие образцы
The Presidency has constituted three Pre Trial Chambers8 and assigned each situation referred to the Prosecutor as follows
Президиум сформировал три палаты предварительного производства8 и следующим образом распределил среди них переданные на рассмотрение Прокурора ситуации
With regard to the proceedings against the five public servants, in September 2004 the situation was as follows
Что касается судебного разбирательства в отношении пяти государственных должностных лиц, то они находились в следующем состоянии
More specifically, the situation with respect to drop outs from both compulsory and postcompulsory education is as follows
Более подробно, ситуация в отношении преждевременного ухода из учебных заведений как на уровне обязательного образования, так и на уровнях обучения на базе обязательного образования выглядит следующим образом
The situation has, however, increasingly become an object of doubt and criticism. The main reasons being as follows
Ситуация, Однако становилась объектом все больших сомнений и критики, и основные тому причины следующие.
A comparison follows of women's situation in ancient Greece with Rome.
Она сравнивает положение женщин в Древней Греции с Римом.
Have agreed as follows
согласились о нижеследующем
Have agreed as follows
договорились о нижеследующем
to read as follows
раздел 6.1.6), как это описывается ниже , следующим образом
It reads as follows.
В нем говорится следующее.
It reads as follows.
В нем говорится следующее
They are as follows
Речь идет о следующих лицах
5.4.1.1.6 Amend as follows
5.4.1.1.6 Изменить следующим образом
See examples as follows
См. следующие примеры
These were as follows
В частности, было отмечено следующее
5.3.2 Amend as follows
5.3.2 Изменить следующим образом
See example as follows
См. следующие примеры
Amend ADR as follows
Внести в ДОПОГ следующее изменение
Modify 6.2.1.7.2 as follows
Изменить пункт 6.2.1.7.2 следующим образом
Have agreed as follows
Договорились о нижеследующем
They were as follows
К этим Сторонам относятся
Have agreed as follows
договариваются о нижеследующем
Have agreed as follows
достигли соглашения о нижеследующем
Modify 5.2.1.9 as follows
Изменить подраздел 5.2.1.9 следующим образом
Have agreed as follows
настоящим согласились о нижеследующем
It reads as follows
В нем говорится
These were as follows
Предложения заключались в следующем
These are as follows
Она представлена в следующем виде
HAVE AGREED as follows
ДОГОВОРИЛИСЬ о следующем
HEREBY AGREE AS FOLLOWS
НАСТОЯЩИМ ДОГОВАРИВАЮТСЯ О СЛЕДУЮЩЕМ
Hereby agree as follows
соглашаются о нижеследующем
They are as follows
Речь идет о следующем
Details are as follows
Подробные сведения приводятся ниже

 

Related searches : As Follows - Assessed As Follows - Amend As Follows - Argues As Follows - Appears As Follows - Resolves As Follows - Agrees As Follows - Declare As Follows - Consists As Follows - Summarize As Follows - Reply As Follows - Undertake As Follows - Declared As Follows - Categorized As Follows