Перевод "spear time" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Spear - translation : Spear time - translation : Time - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Spear, Percival.
Spear, Percival.
Don't spear! ..
Не надо копьё!..
A spear?
C 00FFFF Подходит.
Throw a spear.
Номер три метание копья.
Sword, spear, armour...
Ěĺ . Ęîďü . Äîńďĺőč.
A spear, sir.
Копьё, господин.
Armour and a spear!
Äîńďĺőč č ęîďü !
Then where's your spear?
Тогда где твоё копьё?
Number three throw a spear.
Номер три метание копья.
In Burning Spear February 1980.
In Burning Spear February 1980.
But you need a spear.
Íî ňĺáĺ íĺîáőîäčěî ęîďü .
For the spear, Otsubo school.
Čńęóńńňâî âëŕäĺíč ęîďü ě ďî ĺđďíčňĺ ó řęîëű Îöóáî.
A caveman with a spear!
Вон за теми кустами!
Tom stabbed Mary with a spear.
Том ударил Мэри копьем.
Yes this is the whole spear!
Да это же целое копьё!
Get some armour and a spear!
Äîáóäü ńĺáĺ ęîďü č äîńďĺőč!
Who else could've left that spear?
Кто же еще мог оставить здесь копье?
It's on the tip of the spear.
Это на кончике копья.
But the Waorani didn't just spear outsiders.
Но ваорани не только расправлялись с чужаками.
Why would I spear a random answer?
Что то, что можно подколоть?
Instead, I have to carry a spear.
Но я хожу по сцене с алебардой.
That's all we do, carry a spear.
Это всё, что нам доверяют.
Pistol, rapier, foil spear, bow, poison, rifle.
На пистолетах, рапирах, шпагах копьях, пуках, винтовках, ядах.
And there he was standing in his whole Masai wonderful red robes carrying a spear, a spear to kill lions with.
И вот он стоял во всем своём прекрасном красном одеянии, держа копьё, копьё для убийства львов.
Tom shakes his spear in anger at bear.
Том в гневе трясёт своим копьём на медведя.
The actor walked on stage carrying a spear.
Актёр вышел на сцену с копьём в руке.
With a silver spear piercing the evil dragon.
Он пронзает серебряным копьем злого дракона.
The spear this morning telling us to leave?
Это копье утром, нам что нужно уйти?
Spear hunting with dogs, hunting on horseback also thrives.
Широко распространено также ведение охоты с применением копий и использованием собак, а также охоты верхом на лошадях .
Your home to go to war sword spear huge
Ваш дом к войне меч копье огромный
I wonder if we'll ever carry a spear again.
Доведётся ли нам ещё выйти на сцену?
Come on, come on, where's your boar spear, man?
А что же вы рогатины не взяли?
He killed an Egyptian, a goodly man and the Egyptian had a spear in his hand but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and killed him with his own spear.
он же убил одного Египтянина человека видного в руке Египтянина было копье, а он пошел к нему с палкою и отнял копье из руки Египтянина, и убил его собственным его копьем
No sword nor spear can conquer For God will sure defend.
No sword nor spear can conquerFor God will sure defend.
All I had to do was to carry a spear.
А вместо этого я лишь молча ходил по сцене с алебардой.
And he slew an Egyptian, a goodly man and the Egyptian had a spear in his hand but he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and slew him with his own spear.
он же убил одного Египтянина человека видного в руке Египтянина было копье, а он пошел к нему с палкою и отнял копье из руки Египтянина, и убил его собственным его копьем
However prior to that year, they had installed a Vel (spear).
Он был построен в 1859 году общиной индийских четтьяров (ростовщиков).
The quiver rattles against him, the flashing spear and the javelin.
колчан звучит над ним, сверкает копье и дротик
The quiver rattleth against him, the glittering spear and the shield.
колчан звучит над ним, сверкает копье и дротик
I practically ran into this spear that's stuck in the ground.
Я буквально наткнулся на это копье которое торчало из земли.
On it, is a black cloth and a spear, or an arrow.
(Ж) На нем лежит черная ткань и копье или стрела.
Carry a spear in the first act, and in the second act.
В первом акте ходишь и молчишь, и во втором.
He killed an Egyptian, a man of great stature, five cubits high and in the Egyptian's hand was a spear like a weaver's beam and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian's hand, and killed him with his own spear.
он же убил Египтянина, человека ростом в пять локтей в рукеЕгиптянина было копье, как навой у ткачей, а он подошел к нему с палкою и, вырвав копье из руки Египтянина, убил его его же копьем
Leaning on his bone tipped spear for support, Tom rises to his feet.
Опираясь для поддержки на своё копьё с кончиком из кости, Том поднимается на ноги.
It had an exceptionally long spear like beak resembling that of a heron.
Он имел исключительно длинный клюв, похожий на клюв цапель.

 

Related searches : Spear Some Time - Spear-point - Spear Thrower - Spear Gun - Spear Parts - Spear Point - King's Spear - Spear Carrier - Spear Up - Spear Thistle - Spear Phishing - Spear Shaft