Перевод "stop service" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Stop Service...
Остановить службу...
Stop Service
Остановить службу
Tools Stop Service...
Сервис Остановить службу...
Stop Weather Service
Сервис погоды
Stop Weather Service
Остановить KWeatherService
Stop the selected service
Остановить выбранную службу
Choose which service to stop
Выберите службу для останова
Let's stop at the next service station.
Давайте остановимся у следующей станции техобслуживания.
On August 21, 1989, the 1 weekday skip stop service was formed.
21 августа 1989 года, был создан безостановочный сервис 1 в будни.
On May 27, 2005, the ' train and skip stop service were discontinued.
27 мая 2005 года, ' и безостановочный сервис были отменены.
At this time, D skip stop service ran in Brooklyn on weekdays.
В это время D скип стоп маршрут работает в Бруклине в будни.
When they need service it's a sort of slow motion pit stop
Когда им особенно нужна помощь они просто встают на четыре ноги и замирают.
There is also an Airport stop on the MBTA's Blue Line subway service.
Также есть станция метро Airport Station на Голубой линии метро.
2 Chūō Special Rapid service down trains started from Shinjuku do not stop Nakano.
2 Chūō Special Rapid отходящий от станции Синдзюку не останавливается на станции Накано.
Stop, stop, stop.
Стоп!
If you're serious about England, stop in at the office. Perhaps I can be of service.
Если ты серьёзно на счёт Англии, загляни ко мне в офис, я могу быть тебе полезен.
I said, Stop stop, stop, stop. Laughter
Смех в зале
Stop stop stop guys.
Стоп стоп стоп ребята.
Stop, stop.
Перестаньте, перестаньте.
Stop, stop!
Stop, stop!
Stop! Stop!
Перестаньте!
Stop, stop!
Cтoйтe! Cтoйтe!
You know, just stop, stop, stop.
Знаешь, просто остановись, стоп, стоп...
Generally the times shown against each station or stop will be the departure time, except for the last stop of the service which will be the arrival time.
Расписание для курсирующих по постоянному маршруту повозок появилось в Великобритании в 1784 году, но лишь для времени отправления, а не прибытия.
Now stop it, stop it, stop it!
Сейчас же прекрати это, перестань, перестань! .
Stop, driver, stop!
Остановитесь, водитель, остановитесь!
Hey, stop! Stop!
Дальше я уже своим ходом могу.
Stop. Stop it.
Перестань, перестань же.
Stop fighting, stop.
Прекратить боевые действия, остановиться.
Stop it, stop...
Стой, стой...
Stop! Please, stop.
Остановитесь!
Stop, Martin, stop!
Стой, Мартин, стой!
Stop! Stop, Englishman!
Стой, стой, англичанин!
Select Settings Control Alarm Daemon.... This displays the Service Manager dialog which enables you to stop the alarm daemon.
Перезагрузка демона будильника.
STOP THE INSANE stop HAVE PROOF stop KARIN
ЗАДЕРЖИТЕ БЕЗУМЦА тчк ВЕЗУ ДОКАЗАТЕЛЬСТВА тчк КАРИН
Stop, stop the video.
Стоп! Остановите видео!
Stop joking, stop joking.
Шутишь, шутишь.
Stop it, stop it!
Прекрати, прекрати!
Stop it! Stop what?
Я старше тебя...
Stop, stop it! Cat
Держи, держи его!
Stop it! Stop it!
Остановитесь!Остановитесь!
Stop it, stop it.
Перестань.
Stop him, stop him!
Остановите его, остановите его!
Stop it! Stop it.
Остановитесь же!
Stop it. Stop it!
Хватит, хватит!

 

Related searches : Non-stop Service - One-stop Service - One-stop Shop Service - One-stop Service Provider - One-stop Service Solution - Stop Work - Stop Screw - Stop Of - Stop Bolt - Quick Stop - Stop Doing - Stop Production - Stop Log