Перевод "take the torch" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Take - translation : Take the torch - translation : Torch - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Watch the torch! | Осторожнее с факелом! |
His torch. | Његова лампа. |
Give me the torch... | Дај ми батеријску лампу. |
Hold the torch over. | Посвети. |
It's his torch. | Это его фонарь. |
Who is holding the torch? | Кто держит факел? |
Yeah, give me the torch. | Дај ми батеријску лампу. |
Fuck! Give me the torch. | Дај ми батеријску лампу. |
Tom extinguished his torch. | Том потушил факел. |
Tom extinguished his torch. | Том погасил свой факел. |
Like a burning torch | Охвачены одним пламенем. |
Self replicating Torch Table ... ... | Сверлильного станка, |
Torch bearers, and others. | Факелоносцев, и другие. |
Hurry up and fetch the torch. | Скорее и захвати фонарик. |
Tibetan Monks Protest Olympic Torch . | Протесты Тибетских монахов против олимпийского огня . |
An heraldic word meaning torch. | В геральдике это слово означает факел . |
A torch would seem odd. | Фонарик вызовет подозрение. Что я должен делать? |
Yes, and my torch, too. | Да, и фонарь тоже. |
But is the torch still burning bright? | Но по прежнему ли ярко горит этот факел? |
All I can see is the torch. | Что вы говорите? Я ничего не вижу, вы меня ослепили. |
That torch can set us afire. | Изза этого факела может начаться пожар. |
Just fucking give me the torch, you bitch! | Дај ми ту лампу, кучко! |
At 20 the torch of resentment was lit. | В двадцать вспыхнуло негодования пламя. |
He carried the torch of peace throughout the world. | Он нес факел мира по всему миру. |
Wait a sec, I have a torch. | Ну, выходит ты первый. |
I'm going to pick up that torch. | Я пойду и заберу этот факел. |
Because I had to put the torch on the top. | Из за того, что сверху я должен был приделать факел. |
Whole villages and neighbourhoods have been put to the torch. | Целые поселки и общины были сожжены. |
Fire engulfs Dubai's 'Torch' skyscraper for second time | Пожар во второй раз охватывает дубайский небоскрёб Факел |
We also have a computer controlled torch table. | У нас также есть резак с компьютерным управлением. |
What, with a torch! muffle me, night, awhile. | Что, с факелом! муфельные меня, ночь, некоторое время. |
PAGE This is the place there, where the torch doth burn. | СТРАНИЦА Это место, там, где факел Станет ли гореть. |
The torch is not to light the way to the United States. | Факел нужен не для того, чтобы осветить путь в США . |
He was in a movie called Torch Song Trilogy. | Фильм назывался Сентиментальная песня . |
Shine your torch on Denis, who'll calm folk down. | Вы направите лампу на Дени, он успокоит особенно буйных клиентов. У меня все для этого есть. |
A new generation of politicians is ready to carry the torch onwards. | Новое поколение политиков готово понести факел дальше. |
It's his torch, but it doesn't mean it's him, mate. | Јесте његова лампа, али не мора да значи да је то он. |
Enter Paris, and his Page bearing flowers and a torch. | Enter Париже, и его страницу подшипник цветы и факел. |
Enter Romeo and Balthasar with a torch, mattock, amp c. | Enter Ромео и Бальтазар с факелом, мотыга, amp c. |
If you don't, get yourself a club or a torch. | Если оружия нет, то нужно найти какую нибудь дубину или факел. |
The player, as Spider Man, had to race the Torch through New York. | Также с Джонни можно было посоревноваться в гонке в игре Ultimate Spider man. |
In 1952, at Morgedal, Bjaaland lit the torch for the 1952 Winter Olympics. | В 1952 г. Бьолан зажигал олимпийский огонь на церемонии открытия VI зимних Олимпийских игр. |
First, the sender would raise his torch to signal he had a message. | Сначала отправитель поднимает свой факел, давая сигнал о том, что у него есть сообщение. |
I want out. It's getting worse. I'm sure Vinz helped torch the gym. | Мне хочется убраться отсюда, здесь становиться все хуже. и я уверен, что и Винц был из тех, кто участвовал в поджоге зала. |
Now, while I'm burning off the hinges, you stand by with another torch. | и пока я буду горелкой срезать петли, ты стой с другой горелкой наготове. |
Related searches : Pass The Torch - Carry The Torch - Passing The Torch - Torch Relay - Oxyacetylene Torch - Propane Torch - Torch Cutting - Torch Race - Torch Song - Soldering Torch - Fire Torch - Torch Run - Torch Assembly