Перевод "взять факел" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

факел - перевод : взять - перевод : факел - перевод : взять факел - перевод :
ключевые слова : Pick Bring Torch Flare Torched Flame

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том потушил факел.
Tom extinguished his torch.
Кто держит факел?
Who is holding the torch?
Том погасил свой факел.
Tom extinguished his torch.
В геральдике это слово означает факел .
An heraldic word meaning torch.
Я пойду и заберу этот факел.
I'm going to pick up that torch.
Новое поколение политиков готово понести факел дальше.
A new generation of politicians is ready to carry the torch onwards.
Он нес факел мира по всему миру.
He carried the torch of peace throughout the world.
Что до вас, то вы приняли факел.
Each in her own way. Because then you took the baton.
Но по прежнему ли ярко горит этот факел?
But is the torch still burning bright?
Пожар во второй раз охватывает дубайский небоскрёб Факел
Fire engulfs Dubai's 'Torch' skyscraper for second time
Именно от нас зависит, будем ли мы достойны наследия, которое мы получили, сможем ли мы взять в твердые, уверенные руки факел, переданный нам нашими предшественниками.
It is up to us to be worthy of the heritage we have received and to take up with firm and confident hands the torch handed to us by our predecessors.
Она несет факел свободы из Соединенных Штатов остальному миру.
She is meant to be carrying the torch of liberty from the United States to the rest of the world.
Ромео Дай мне факел, я не для этого иноходь
ROMEO Give me a torch, I am not for this ambling
Enter Париже, и его страницу подшипник цветы и факел.
Enter Paris, and his Page bearing flowers and a torch.
СТРАНИЦА Это место, там, где факел Станет ли гореть.
PAGE This is the place there, where the torch doth burn.
Факел нужен не для того, чтобы осветить путь в США .
The torch is not to light the way to the United States.
Факел помогает закрывать глаза на конфликт между тикас и никас.
Torch smooths political conflict between Costa Ricans (ticos) and Nicaraguans (nicas).
Как мы ждали шок факел, и получил лысая голова Мофаз
How we waited for a shock torch, and got the bald head of Mofaz
Для начала отправитель поднимает факел и ждёт ответа от получателя.
To begin, the sender raises a torch and waits for the receiver to respond.
Из за того, что сверху я должен был приделать факел.
Because I had to put the torch on the top.
Aspire Tower представляет собой гиперболоидную конструкцию из стали, формой напоминающую факел.
The tower has also been known as Khalifa Sports Tower or Doha Olympic Tower.
Если оружия нет, то нужно найти какую нибудь дубину или факел.
If you don't, get yourself a club or a torch.
(М) У одного из них в руках (М) факел и стрела.
You can see one of them holding a torch and an arrow.
Взять ее! Взять ее!
Get her!
Спортсмены этой страны доставляют факел на центральный стадион в самом конце церемонии.
Terrorism affected the last two Olympic Games held in the United States.
Так презрен по мыслям сидящего в покое факел, приготовленный для спотыкающихся ногами.
In the thought of him who is at ease there is contempt for misfortune. It is ready for them whose foot slips.
Так презрен по мыслям сидящего в покое факел, приготовленный для спотыкающихся ногами.
He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
После чего адресат поднимает свой факел, сообщая, что он готов к приёму.
The receiver would then raise his torch, signaling he was ready to receive it.
Взять!
Mark!
Взять!
Mark!
Взять!
Stay back!
Взять тебя, все равно что взять Касбах.
If you came with me, you'd be a sort of portable Casbah.
Сначала отправитель поднимает свой факел, давая сигнал о том, что у него есть сообщение.
First, the sender would raise his torch to signal he had a message.
РОМЕО факел для меня пусть wantons, свет сердца, Tickle бессмысленной бросается со своими каблуками
ROMEO A torch for me let wantons, light of heart, Tickle the senseless rushes with their heels
Можешь взять.
You can have it.
Можете взять.
You can have it.
Можешь взять.
You may have it.
Можете взять.
You may have it.
Взять номер
Pick Phone Number
Взять его!
Roman Get him!
Взять, Чешуйчик!
Get him, Scales!
Взять его!
Get him!
Взять его!
Arrest him!
Взять его!
Get him!
Взять ее!
Взять ее!

 

Похожие Запросы : плазменный факел - ацетиленокислород факел - газовый факел - факел песни - огонь факел - фонарик факел - факел поход - мини-факел - факел лампы - бутан факел - факел ручки - передать факел