Перевод "talk of the town" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Talk - translation : Talk of the town - translation : Town - translation :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
It's the talk of town already. | Ты думаешь, я бы вернулся от них так скоро? |
She was the talk of the town. | Она была притчей во языцех. |
He was the talk of the town. | Он был притчей во языцех. |
Tom was the talk of the town. | Том был притчей во языцех. |
Mary was the talk of the town. | Мэри была притчей во языцех. |
Mary is the talk of the town. | О Мэри весь город говорит. |
Their romance was the talk of the town. | Их роман был притчей во языцех. |
Their romance was the talk of the town. | Об их романе говорил весь город. |
It's the talk of the town and everyone is pretty excited. | Весь город говорит об этом, и все весьма взволнованы. |
There's getting to be quite a little talk in the town. | По городу ползают разные слухи. Какие? |
You're going into town, the mayor wants to talk to you. | Она сказала, чтобы вы немедленно шли в деревню, с вами хочет поговорить подеста. |
The season had begun well and by April, the possibility of a first promotion to Division Two was the talk of the town. | Команда хорошо начала сезон, и к апрелю о возможности впервые выйти во Второй Дивизион говорил весь город. |
Displant a town, reverse a prince's doom, It helps not, it prevails not, talk no more. | Displant города, обратный гибели князя, он помогает не, это не преобладает, говорить не более того. |
The ethnic composition of the population varies from town to town. | Этнический состав штата варьируется от города к городу. |
The town is beseeched, and the trumpet call us to the breach and we talk, and, by the Holy, do nothing. | Город осаждён. Слышите, трубы зовут нас к пролому а мы тут болтаем и бездельничаем, истинный Бог! |
Siliguri Town StationSiliguri Town was original southern terminus of the line. | Siliguri Town original southern terminus of the line. |
The town of Hartley was approximately , east of where the town is located today. | Расположен примерно в 120 км к юго западу от столицы страны, города Хараре. |
See the town from above from the lookout gallery of the town hall. | Городом можете полюбоваться и с высоты смотровой галереи башни здания муниципалитета. |
The doctor's out of town. | Доктора нет в городе. |
The other side of town. | Довезете? |
The boundaries of a town? | Видишь границы? |
Town Since 31 May 2010, it has been part of the town of Tangerhütte. | 31 мая 2010 года населённый пункт вошёл в состав города Тангерхютте. |
It is the northern most town of Hungary and the second smallest town of the county. | Гёнц () город на северо востоке Венгрии в медье Боршод Абауй Земплен. |
The Ray Conniff Singers In 1959 he started The Ray Conniff Singers (12 women and 13 men) and released the album It's the Talk of the Town. | В 1954 году музыкант подписал контракт с Columbia Records , а через пять лет, в 1959 м основал The Ray Conniff Singers (12 женщин и 13 мужчин). |
The town has three industrial areas, the largest of which is to the north of the town. | В городе три промзоны (крупнейшая Северная вдоль дороги на станицу Подгорная). |
The area of the town is . | Площадь деревни 7.54 кв. |
The area of the town is . | Статус города имеет с 1906 года. |
The area of the town is . | Округ состоит из 4 подокругов. |
Out of town. | Из города. |
The Town of the City of Dawson or Dawson City is a town in Yukon, Canada. | Однако, в год город и его окрестности посещают около 60 тысяч туристов. |
In 1560 Wacław III, Duke of Cieszyn, granted town rights to the town. | В 1560 году , герцог Тешинский, даровал Яблункову права города. |
The town obtained its town charter in 1421. | В XVII веке город пришёл в упадок. |
History The town was built not far from the Gallo Roman town of Alauna or Alaunia, from where the town derives its name. | Город находится у галло романского города Alauna или Alaunia , от которого произошло название Валонь. |
The Sintra National Palace (), also called Town Palace ( Palácio da Vila Vila Town) is located in the town of Sintra, in the Lisbon District of Portugal. | Palácio Nacional de Sintra ), неформально также называемый Деревенским дворцом ( Palácio da Vila ) средневековый дворец в Синтре (Португалия), где с XV до конца XIX века жили португальские монархи. |
The town of Andijan in Uzbekistan. | Город Андижан в Узбекистане. |
The town was full of activity. | Город был полон активности. |
The whole town knows of it. | Об этом весь город знает. |
Most of the town was sleeping. | Почти все в городе спали. |
Most of the town was sleeping. | Большая часть жителей города спала. |
The town covers an area of . | Занимает площадь 26,88 км². |
The town covers an area of . | Занимает площадь 32,43 км². |
Source near the town of Fryazino. | Источник недалеко от города Фрязино. |
The town of Palana is here. | Впадает в Охотское море. |
Just at the edge of town. | На окраине города. |
What's the name of this town? | Как называется этот город? |
Related searches : Of The Town - Talk The Talk - Town Town - Talk Of - Near The Town - Hit The Town - Paint The Town - On The Town - Town Of Origin - Town Of Residence - Old Town Of - Out Of Town