Перевод "taste for work" на русский язык:
Словарь Английский-Русский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Security structures developed a taste for this kind of work, and welcomed new responsibilities. | Структуры безопасности потянуло к этому виду работы, и они приветствовали свои новые обязанности. |
And this was a bitter taste for me. A bitter taste. | И это был горький опыт для меня. |
Taste it, Taste it! | Вкус его, попробовать его! |
Taste, then, chastisement for your unbelief. | Вкусите же наказание за то, что вы совершали неверие! |
Taste, then, chastisement for your unbelief. | Вкусите же наказание за то, что вы не веровали! |
Taste, then, chastisement for your unbelief. | Вкусите же мучения за то, что вы не верили! |
Taste, then, chastisement for your unbelief. | Вкусите же мучения за то, что вы не верили! . |
Taste, then, chastisement for your unbelief. | Так вкусите же муку за то, что вы не веровали! |
Taste, then, chastisement for your unbelief. | Вкусите же наказание за свое неверие! |
Taste, then, chastisement for your unbelief. | Теперь за ваше отреченье Познайте вкус Господней кары! |
Taste, then, chastisement for your unbelief. | Так вкусите муку за то, что сделались неверными . |
Then taste the punishment for having disbelieved. | Вкусите же наказание за то, что вы совершали неверие! |
Then taste the punishment for having disbelieved. | Вкусите же наказание за то, что вы не веровали! |
Then taste the punishment for having disbelieved. | Вкусите же мучения за то, что вы не верили! |
Then taste the punishment for having disbelieved. | Вкусите же мучения за то, что вы не верили! . |
Then taste the punishment for having disbelieved. | Так вкусите же муку за то, что вы не веровали! |
Then taste the punishment for having disbelieved. | Вкусите же наказание за свое неверие! |
Then taste the punishment for having disbelieved. | Теперь за ваше отреченье Познайте вкус Господней кары! |
Then taste the punishment for having disbelieved. | Так вкусите муку за то, что сделались неверными . |
I still have a taste for sin. | Я до сих пор склонна к порокам. |
Taste buds are needed to taste food. | Вкусовые сосочки нужны, чтобы чувствовать вкус еды. |
'Taste! | О неверующие! Вкушайте мучительное наказание и будьте посрамлены. |
'Taste! | Вкушайте же! |
'Taste! | Насладись! |
'Taste! | Наслаждайтесь! |
Taste! | Насладись! |
Taste | Вкус |
Taste | Вкус |
Taste? | У нее есть вкус. |
Now taste the everlasting punishment for your deeds. | Поистине, (сегодня) Мы вас (тоже) забыли оставляем в Аду , и вкушайте же наказание вечности вечные мучения за то (неверие и многобожие), что вы совершали (будучи на Земле)! |
Now taste the everlasting punishment for your deeds. | Мы вас забыли, и вкусите наказание вечности за то, что вы творили! |
Now taste the everlasting punishment for your deeds. | Вкусите же вечные мучения за то, что вы совершали. |
Now taste the everlasting punishment for your deeds. | Вкусите вечное непрерывное наказание за ваше неверие, нечестие, неповиновение и грехи! |
Now taste the everlasting punishment for your deeds. | Так вкусите же вечное наказание за то, что вы творили. |
Now taste the everlasting punishment for your deeds. | Теперь же Мы забудем вас, Вкусите кару Вечности за все свои дела! |
Then taste the chastisement for that you disbelieved!' | Вкусите же наказание за то, что вы совершали неверие! |
Then taste the chastisement for that you disbelieved!' | Вкусите же наказание за то, что вы не веровали! |
Then taste the chastisement for that you disbelieved!' | Вкусите же мучения за то, что вы не верили! |
Then taste the chastisement for that you disbelieved!' | Вкусите же мучения за то, что вы не верили! . |
Then taste the chastisement for that you disbelieved!' | Так вкусите же муку за то, что вы не веровали! |
Then taste the chastisement for that you disbelieved!' | Вкусите же наказание за свое неверие! |
Then taste the chastisement for that you disbelieved!' | Теперь за ваше отреченье Познайте вкус Господней кары! |
Then taste the chastisement for that you disbelieved!' | Так вкусите муку за то, что сделались неверными . |
Then taste the punishment for that ye disbelieved. | Вкусите же наказание за то, что вы совершали неверие! |
Then taste the punishment for that ye disbelieved. | Неужели вы стали неверными, после того как вы уверовали? Вкусите же наказание за то, что вы не веровали! |
Related searches : Taste For Fashion - Taste For Seasoning - Taste For Music - Accounting For Taste - Taste For Life - For My Taste - For Every Taste - A Taste For - For Your Taste - Taste For Art - No Taste For - Have Taste For - Work For