Перевод "there is reason" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

Reason - translation : There - translation : There is reason - translation :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

There is no other reason.
Нет другой причины .
Is there reason for optimism?
Есть причины для оптимизма?
There is no real reason.
Настоящей причины тому не существует.
Perhaps, there is a reason.
И это, пожалуй, не случайно.
Yes, there is a reason.
Да, причина есть.
Is there any other reason?
Есть еще причины?
There is no reason why not.
Для обратного нет никакой причины.
But there is reason for hope.
Но повод для надежды есть.
There is little reason for optimism.
Поэтому особых оснований для оптимизма нет.
Nonetheless, there is reason for optimism.
Тем не менее, есть причина для оптимизма.
There is a reason for this.
Тому есть причина.
Of course, there is no reason.
Очевидно, что нет никаких причин.
There is a reason for this.
Этому существует объяснение.
There is no reason to participate.
У них не было никаких причин участвовать в процессе обучения.
Well, actually there is a reason
Но на самом деле, причина есть
Is there any reason I shouldn't?
А есть причины не делать этого?
There is no reason why I should go there.
Мне незачем туда идти.
There is reason to worry about this.
Причина для беспокойства есть.
There is good reason for the resistance.
Существует веская причина для сопротивления.
But there is reason to be hopeful.
Но остаются основания и для надежды.
Is there a reason for this transition?
Какова причина этого перехода?
There is no reason for this fear.
Нет причин для страха.
There is no reason for such mayhem.
Этому бедламу нет оправдания.
There is no reason to be sorry.
Для сожалений нет причины.
I think there is reason for hope.
Я думаю, что для надежды есть основания.
And there is every reason to hope.
Есть все основания надеяться...
There is a reason, I assure you.
Для этого нет причины, уверяю вас.
There is no reason that I have to go there.
У меня нет причин туда идти.
By reason there exists a God, and God is the guarantor that reason is not misguided.
Доводы, доказывающие существование Бога и бессмертие Души, или основания метафизики.
But there is good reason to be skeptical.
Но в данном случае есть все основания для скептицизма.
There is, however, another reason for Netanyahu s victory.
Существует, однако, еще одна причина для победы Нетаньяху.
There is not much reason for optimism now.
К сожалению сегодня особых причин для оптимизма нет.
There is no reason why he should resign.
Ему нет никакой причины уходить в отставку.
There is no reason why he should resign.
Ему нет причин увольняться.
Right there is reason enough to have uniforms.
Одного этого достаточно, чтобы ввести школьную форму.
But there is another reason to do this.
Но есть еще одна причина, чтобы сделать это.
There is not any reason to be annoyed.
Других причин для недовольства нет.
There is no reason of State greater than the democratic reason of its citizens.
Главной основой государства являются демократические права его граждан.
There is no reason to delay and every reason to move forward with deliberate speed.
Нет никаких оснований для проволочек, но есть все основания для продвижения вперед с разумной скоростью.
Was there a reason?
Была причина?
There is reason to feel reassured by Obama s reactions.
Реакция Обамы внушает уверенность.
There is another reason to jettison the martial vocabulary.
Есть и ещё одна причина перестать пользоваться военной терминологией.
But there is reason to doubt the conventional wisdom.
Но есть повод усомниться в общепринятом мнении.
And so there is a good reason for this.
А на это веская причина.
There is also another, more fundamental, reason for hope.
Есть и другая, более фундаментальная, причина для надежды.

 

Related searches : There Is Real Reason - There There Is - There Is - Is There - Is One Reason - Reason Is Given - Reason Is Unclear - There Is About - Nevertheless There Is - There Is Required - There Is Unfortunately - Firstly There Is - Further There Is - There Is Discussion