Перевод "time and a half" на русский язык:


  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Two and a half years, that's a long time.
Два с половиной года это немало.
You getting time and a half on this job?
Тебе на этой работе за сверхурочные платят или что?
The wait time is a month to a month and a half.
Ждать придется месяц полтора.
There's a time lag of half an hour.
Значит, есть разница в полчаса.
Half a leg and half a brain.
Половина ноги и половина мозга.
Usually, half of the angle is treated at a time.
Как правило, половина угла обрабатывается за один раз.
Half past one, time for dinner!'
Половина одного, время на обед!
He talks crazy half the time.
Он через слово несет чушь.
Nearly half a century has elapsed since that time, and the situation has changed.
С того времени прошло почти полвека, и положение изменилось.
Everyone was talking about the Super Bowl, and a half time disaster, or whatever.
Все говорили о Супер Боуле, и о катастрофе в середине трансляции, или о чем то таком.
Come here at a certain time, get your drinks half off.
Приходи в определённое время и плати за напитки всего половину их стоимости.
Rewards are a half as much every time tick that passes.
Награды в полтора раза каждый раз, когда тик, который проходит.
So if you toss a coin twice, the chance of getting a head twice are a half that's the chance the first time times a half the chance a second time.
Так что подбросив монетку два раза, вероятности получить решку дважды равна половине это вероятность в первый раз помноженной на половину вероятность во второй раз.
And win two half kingdom! Yes, it's time, come on!
И выиграть два пол царства!! Да, пришло время, давай, давай!!
In special circumstances, prison officers may reduce this time to half an hour or increase it to one and a half hours.
При особых обстоятельствах должностные лица тюремного учреждения могут сокращать время, отводимое для этих целей, до 30 минут или увеличивать его до полутора часов.
Sometimes reading took up half his time.
Иногда чтение отнимало у него половину времени.
Journey time is about half an hour.
Время в пути составляет около 30 минут.
It's half an hour till closing time.
До закрытия ещё полтора часа.
In 2005, the permanent staffing of the ISU remained unchanged a full time ISU Manager, a full time Implementation Support Officer, and a half time Administrative Assistant.
В In году постоянный штат ГИП оставался без изменений, the permanent staffing of the ISU remained unchanged полноштатный управляющий ГИПa full time ISU Manager, полноштатный сотрудник по имплементационной поддержке и полуштатный административный помощникa full time Implementation Support Officer, and a half time Administrative Assistant
In 2005, the staff complement of the ISU will revert to a full time ISU Manager, a full time Implementation Support Officer, and a half time Administrative Assistant.
В 2005 году штатный состав ГИП перейдет к полноштатному управляющему ГИП, полноштатному сотруднику по имплементационной поддержке и полуштатному административному помощнику.
At the same time, half a million people have fled the capital.
При этом полмиллиона человек покинули столицу.
Indeed, the best data available suggests that inequality increases about half the time, and falls the other half.
На самом деле, самые надежные из имеющихся данных говорят о том, что неравенство возрастает примерно 50 процентов времени, а в остальное время убывает.
A whole month and a half we have, before plunging once again the time of the Egyptians.
Целый месяц полтора у нас есть, перед погружением раз время египтяне.
We spent half our time in town in bars and nightclubs.
Мы больше времени мы проводили в городе в барах и клубах.
I could have gone on for a long time, except for this... and missed you by a half an hour all the time.
Я мог бы ходить очень долго, если бы не этот случай... и всегда расходиться на полчаса.
Only unstable isotopes have a half life period. It is defined as the time in which half the isotopes decay.
Только нестабильные изотопы имеют период полураспада. Он определяется как время, за которое половина изотопов распадется.
Half a year! half a year...
Полгода! полгода....
A month and a half.
Полтора месяца.
All I need is one and a half seconds. Just enough time to squeeze the trigger.
Все что мне нужно это полторы секунды Достаточно времени, чтобы нажать на спусковой крючок.
Three and a half.
Три с половиной.
And a half days.
А с половиной дня.
One and a half.
Полтора.
Fourteen and a half
Мне 14 с половиной
Two and a half?
2,5!
Dollar and a half.
Полтора доллара.
Five and a half.
Пять с половиной.
Anna and a half.
Полторы анны.
We know that at time 0 it was raining with half a chance.
Мы знаем, что в момент 0 вероятность дождя была 0.5.
The Croatians continued in fine form after half time.
После перерыва хорваты продолжили игру в отличной форме.
Half the time he doesn't even know I'm there.
Большую часть времени он меня даже не замечает.
So they plugged him in again, and this time they used 110 volts for half a second.
Его подключили снова, дали 110 вольт на полсекунды,
Thus, Germany would not block sanctions this time, as it did two and a half years ago.
Таким образом, на этот раз Германия не стала бы блокировать санкции, как она сделала два с половиной года назад.
Well, for a random string, that happens exactly half the time, and so in this case the statistical test will output one, with probability one half.
Ну, для случайная строка, что происходит ровно половину времени, и поэтому в этом случае статистический тест будет выход один, с вероятностью половина.
Playing time was made up of two periods of 40 minutes with a half time break of 15 minutes.
Игровое время было составлено из двух периодов по 40 минут с перерывом 15 минут.
A kilo and a half, monsieur.
Это полтора килограмма, месье.

 

Related searches : Time And Half - And A Half - Half-and-half - Half And Half - Half-time - Half Time - 3 And A Half - One And A Half - Half(a) - Half-and-half Dressing - At Half Time - Pressure Half Time