Перевод "to prevent" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Measures to prevent discrimination
Меры по предотвращению дискриминации
To prevent mass disorder
предотвратить массовые беспорядки
To prevent digital divide.
Предупреждение цифрового разрыва .
How to Prevent Illness
Как предотвратить болезни
To prevent the contagion.
Чтобы не допустить распространения заражения.
To prevent any misunderstandings,
Поймите меня верно, господин композитор
Try to prevent it.
Я постараюсь не допустить этого.
How to Prevent a Depression
Как предотвратить кризис
Measures to prevent money laundering
Меры по предупреждению отмывания денежных средств
Asynchronous to prevent system blocking.
Асинхронность для предотвращения блокировки системы.
Face blurred to prevent recognition.
Лицо скрыто для защиты личности.
To prevent reproductive health risks.
профилактика рисков в области репродуктивного здоровья
We'll try to prevent them.
Мы попытаемся им помешать.
The only way to prevent a bad outcome is to prevent that first injury from happening.
Единственный способ предотвратить плохой исход предотвратить получение той самой первой травмы.
The only way to prevent a bad outcome is to prevent that first injury from happening.
Единственный способ предотвратить плохой исход предотвратить получение той самой первой травмы.
Are we able to prevent disease?
Мы в состоянии предотвратить болезнь?
He had to prevent the war.
Он должен был предотвратить войну.
I was unable to prevent this.
Я была не в силах это предотвратить.
I was unable to prevent this.
Я не смогла не допустить этого.
We're trying to prevent forest fires.
Мы стараемся предотвратить лесные пожары.
Of measures designed to prevent violations
i) мер, призванных предотвратить нарушения
Measures to prevent and combat terrorism
Меры по предотвращению терроризма и борьбе с ним
COOPERATION TO PREVENT ILLICIT ARMS TRANSFERS
В ЦЕЛЯХ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ НЕЗАКОННЫХ ПОСТАВОК ОРУЖИЯ
The goal is to prevent interoperability.
Цель состоит в том, чтобы предотвратить возможность взаимодействия.
It helps to prevent untwisting bubbles.
Это помогает предотвратить само раскручивание пузырей.
Prevent Downloading
Запретить загрузку
Prevent Locking
Предотвратить блокирование
We agree to cooperate to prevent nuclear smuggling.
Мы готовы сотрудничать в области предотвращения ядерной контрабанды.
The first, to prevent mother to child transmission.
Первая предотвращение передачи ВИЧ от матери ребенку.
What can be done to prevent this?
Что может быть сделано, чтобы предотвратить это?
It was done to prevent various provocations.
Это было сделано с целью предотвращения разных провокаций.
I did my best to prevent this.
Я сделал все возможное, чтобы предотвратить это.
I tried to prevent that from happening.
Я пытался это предотвратить.
Tom tried to prevent that from happening.
Том пытался это предотвратить.
Federal Act to Prevent and Eliminate Discrimination
Федеральный закон о предотвращении и ликвидации дискриминации
We have tools to prevent armed conflicts.
Мы располагаем инструментами для предотвращения вооруженных конфликтов.
The need to prevent crises from developing.
необходимо предотвращать нарастание кризисов
Measures to prevent the financing of terrorism
Меры по предупреждению финансирования терроризма
(d) To prevent the movement of terrorists
d) предотвращать передвижение террористов16
Prevent changes to content of selected cells
Стиль
That's to prevent pirates from attacking it.
Она защищает судно от нападений пиратов.
What's to prevent your killing me if?
Что помешает вам убить меня.
prevent local conflict
предотвращение локальных конфликтов
Prevent empty clipboard
Не допускать пустого буфера обмена
Prevent unsafe moves
Предотвращать небезопасные ходы

 

Related searches : Serves To Prevent - Aimed To Prevent - Attempt To Prevent - Serve To Prevent - To Prevent Bias - To Prevent Sticking - To Prevent Strain - Seeking To Prevent - Seeks To Prevent - Aims To Prevent - Fail To Prevent - Likely To Prevent - Ways To Prevent