Перевод "tossed" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Tom tossed the ball.
Том бросил мяч.
Then the C.O. was tossed.
Потом качали полкового командира.
Tom tossed Mary the keys.
Том бросил Мэри ключи.
Tom tossed Mary the ball.
Том бросил Мэри мяч.
Tom tossed Mary his keys.
Том бросил Мэри свои ключи.
Tom tossed the letter away.
Том отбросил письмо.
I tossed Tom the ball.
Я бросил мяч Тому.
'She has tossed us aside'
Она отбросила нас в сторону.
Tom tossed the keys to Mary.
Том бросил ключи Мэри.
Tom tossed his dog some bread.
Том бросил своей собаке немного хлеба.
She tossed a ball to Tom.
Она бросила Тому мяч.
Tom tossed the ball to Mary.
Том бросил Мэри мяч.
Tom tossed the ball to Mary.
Том бросил мяч Мэри.
I tossed and turned all night.
Я всю ночь проворочался с боку на бок.
I tossed and turned all night.
Я всю ночь проворочалась с боку на бок.
I tossed the ball to Tom.
Я бросил мяч Тому.
You almost got tossed out, Marco.
Где ты пропадал, Марко?
Tom tossed the ball into the air.
Том подбросил мяч в воздух.
Tom tossed some bread to his dog.
Том бросил своей собаке немного хлеба.
Mary tossed her hair over her shoulder.
Мэри закинула волосы через плечо.
Tom tossed a coin into the fountain.
Том бросил в фонтан монетку.
Serpukhovskoy was lifted and tossed by the officers.
Качали и подкидывали Серпуховского.
I tossed and turned in bed all night.
Я ворочался в постели всю ночь.
Tom tossed his dirty clothes in the hamper.
Том закинул свою грязную одежду в корзину.
Oh! I would have tossed it to you.
Я бы бросила это вам.
Last time, he tossed his gun at me.
В прошлый раз он тряс передо мной пистолетом.
I kind of tossed and turned and dreamed.
Крутился, вертелся. И мечтал.
She tossed and turned for over an hour.
Она не могла уснуть и ворочалась целый час.
Tom tossed and turned in bed, unable to sleep.
Том вертелся и крутился в постели, и не мог заснуть.
Tom tossed the rotten apple into the garbage can.
Том бросил гнилое яблоко в мусорное ведро.
The sea was tossed by a great wind blowing.
Дул сильный ветер, и море волновалось.
Where the elderly are tossed on their brittle bones
Куда кидают стариков доживать свой век,
Let the expensive shoes be tossed to the side,
Пусть Пусть в Пусть в у
JASON We have it tossed over a table of drinks.
Мы обменялись мнениями над столом с выпивкой.
We tossed a coin for the night shift and I lost.
Мы кидали монету за ночную смену.
And there she was, dead. And everything tossed hither and thither.
И все было разбросано ...тудасюда.
Glib assertions that poverty breeds terrorism have been tossed around of late.
Неаргументированные утверждения о том, что нищета порождает терроризм, довольно часто звучат в последнее время.
I didn't want to see my favorite father tossed to a wolf.
Я не хотела оставлять любимого отца в пасти у льва.
Paul tossed him out of the leagues downtown at headquarters last week.
Пол вышвырнул его из своей штабквартиры на прошлой неделе.
The cops had a half nelson on me. I tossed them Sonderborg.
Полиция насела на меня и я подбросил им Сондерборга.
As he tossed it off, there was the sound of a voice.
Когда он випил, послышались голоса.
No, it s not that I have tossed my hat into the electoral ring.
Разумеется, я не собиралась вступать в политическую борьбу.
Each question is a stone tossed in a still, stagnant pool of injustice.
Каждый вопрос это камень, брошенный в спокойное, застойное озеро несправедливости.
She tossed me grapes and I tried to catch them with my mouth.
Она бросала мне виноградины, а я пытался поймать их ртом.
Whichever side comes up when that coin is tossed, it comes up tarnished.
Как бы мы ни подходили к рассмотрению этой проблемы, эта другая сторона лишена привлекательности.