Перевод "training is available" на русский язык:


  Словарь Английский-Русский

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Similar specialization is available during teacher training.
Подобная специализация предусматривается при подготовке педагогических кадров.
Vocational training at the high school level is also available.
В школах третьей ступени также предусматривается курс профессионально технической подготовки.
A monthly budget update is available of all expenses incurred for training purposes.
Ежемесячная информация об исполнении бюджета содержит данные о всех расходах на профессиональную подготовку.
No special training was made available for this role.
No special training was made available for this role.
(d) New computer based training modules developed and training made available in Arabic and Russian
d) разработка новых модулей учебных компьютерных программ и обеспечение возможности такой подготовки кадров на арабском и русском языках
Gaza cries out for bone specialists, but the training I need is available only abroad.
Газа остро нуждается в специалистах по костным заболеваниям, но необходимое образование можно получить только за границей.
Industrial and management training Is not widely available In Ukraine. This type of training is a cyclic process, Involving regular re tralning and skills development.
Украина имеет высокий уровень технического университетского образования, и студенты последних курсов могли бы изучать дисциплины, связанные с энергети кой.
The International Telecommunication Union (ITU) made its training laboratories available.
Международный союз электросвязи (МСЭ) предоставил лабораторную базу.
Training activities will be intensified when programme funds become available.
Профессиональная подготовка будет активизирована, когда будут выделены соответствующие программные средства.
As the level of training required (developer apos s training) is not available in Europe, it will be undertaken in the United States.
Из за отсутствия в Европе подготовки необходимого уровня (учебной подготовки, обеспечиваемой разработчиком) обучение будет проводиться в Соединенных Штатах.
A Spanish language training package will be available in early 1993.
Пакет учебных материалов на испанском языке будет подготовлен в начале 1993 года.
At present training capacity of 29842 trainee places in available under the Technical Education Manpower Training Authority (TEVTA) and Directorates of Manpower Training.
В настоящее время создан потенциал для профессиональной подготовки, который включает 29 842 места для учащихся при Управлении технического образования и подготовки кадров (TEVTA) и Управлении кадров и профессиональной подготовки.
3.2.2.10 ensure that provisions for the training of VTS operators are available
3.2.2.10 обеспечить наличие требований к уровню подготовки операторов СДС
Human resources were available but they lacked training and they lacked equipment.
Имелись людские ресурсы, но им не хватало подготовки, не хватало оснащенности.
Funding was also made available for four community led human rights training workshops.
Помимо этого, были выделены средства на проведение четырех учебных практикумов по правам человека на уровне общин.
71. The funds made available for the police training programme were fully expended.
71. Средства, выделенные на программу подготовки полиции, были полностью израсходованы.
70. The funds made available for the police training programme were fully committed.
70. Средства, выделенные на программу подготовки полиции, были полностью израсходованы.
56. Training in exploiting resources available using computer mediated communications will be needed.
56. Потребуется обеспечить подготовку кадров по вопросам использования ресурсов, предоставляемых при помощи компьютерной связи.
Therefore, there is no record at the NOU about stock of ODS available in these areas. Customs Training Projects
Проекты по профессиональной подготовке сотрудников таможни
Systematic training or self help groups to provide peer counselling are currently not available.
Систематического обучения или групп, способных предоставлять консультативную помощь женщинам, пострадавшим от жестокого обращения, пока организовать не удалось.
The following military manuals and training tools will be available in the near future
i) 10 основных норм МГП (языки немецкий, французский, итальянский, ретороманский, английский) для распространения среди всех служащих швейцарских вооруженных сил
Training subsidies could be made available in such areas as accounts and mining methods.
В таких областях, как методы учета и добычи, могут предоставляться субсидии на подготовку кадров.
Guidelines for management, training and selected rehabilitation interventions have been prepared and are available.
Были разработаны и имеются в наличии руководящие принципы, касающиеся управления, профессиональной подготовки и осуществления отдельных мер по восстановлению трудоспособности.
OIOS observed a prevalence of ad hoc requests for training made without clarity regarding available funds and without any analysis of training priorities.
УСВН отметило, что большое число специальных просьб об организации подготовки поступает в отсутствие ясности относительно наличия финансовых средств и без какого либо анализа приоритетных направлений обучения.
In the opinion of the consultants such staff must be identified immediately and provided with the necessary training which is available now and which will become available when the successful hardware supplier is known.
По мнению консультантов, следует немедленно определить такой персонал и провести такую необходимую подготовку, которой можно заниматься уже сейчас и которую можно будет осуществлять тогда, когда станет известно, кто получит право быть поставщиком аппаратных средств.
Training period internship is equally available to men and women, even in those areas that are usually not intended for women.
Мужчины и женщины имеют равные права на профессиональную подготовку и прохождение стажировки, причем женщины могут проходить профессиональную подготовку и стажировку даже в тех секторах, которые традиционные считаются прерогативой мужчин.
Even where this general labour market information is available, it may not be sufficiently analysed for vocational education and training purposes.
Даже в тех случаях, если имеется общая информация о рынке труда, она не всегда подвергается достаточному анализу для ее использования в целях профессионального образования и обучения.
But indoctrination and even some forms of paramilitary training are also available on the Internet.
Идеологическую обработку и даже некоторую полувоенную подготовку можно также проводить через Интернет.
Opportunities for such training at regional and international level are explored and taken when available.
Возможности организации такой профессиональной подготовки на региональном и международном уровнях изучаются и, когда это возможно, используются.
Training should also be available for the personnel involved in enforcing and administering the law.
Необходимо также предусмотреть подготовку персонала, занимающегося охраной, и приведение в действие соответствующего закона.
Training is critical.
Обучение критически важно.
The programmes have included short term specialized training and internships as well as professional training, often in fields not readily available inside South Africa.
Программы включали в себя кратковременную специализированную подготовку и интернатуру, а также профессиональную подготовку, часто в областях, в которых нелегко получить образование в Южной Африке.
Finally, computer training centres are being established at all offices and, where possible, computer based training programmes are made available over local area networks.
И, наконец, во всех учреждениях создаются центры профессиональной подготовки с использованием вычислительной техники, и, там, где это представляется возможным, на основе использования местных сетей осуществляются компьютерные учебные программы.
In an effort to make proper training available, Austria had developed institutions and programmes for training in both the military and the civilian fields.
В целях обеспечения более эффективной подготовки Австрия создала соответствующие учреждения и проводит программу подготовки в военной и гражданской областях.
Tom is available.
Том доступен.
Is Tom available?
Том доступен?
Everything is available.
Всё доступно.
As with FoxPro, the level of training required is not available in Europe, and will probably be undertaken in the United States.
Как и в случае с программой FoxPro, из за отсутствия в Европе подготовки необходимого уровня это обучение, по всей вероятности, будет проводиться в Соединенных Штатах.
Currently, the number of training courses available is not well known neither has there been any comparative analysis of training courses on the basis of target groups, methodology, mode of delivery, etc.
В настоящее время точное число организуемых учебных курсов неизвестно не производилось и какого бы то ни было сравнительного анализа учебных курсов на основе целевых групп, методологий, способа проведения и т.д.
The second part of this recommendation is also accepted, as the Agency is committed to make available the necessary resources to implement its training plans.
Вторая часть данной рекомендации также принимается, и Агентство заявляет о своей готовности выделить необходимые ресурсы для реализации плана профессиональной подготовки.
The Australian Government is committed to ensuring that childcare is both available and affordable for parents working, looking for work, or undertaking training and study.
Правительство Австралии привержено делу обеспечения того, чтобы услуги по уходу за детьми имелись в наличии и были доступными для работающих, занимающихся поиском работы или проходящих подготовку или обучение родителей.
8. Stresses that workshops, seminars and training courses should take advantage of the diverse sources of training opportunities available throughout the regions of the world
8. подчеркивает, что при организации практикумов, семинаров и учебных курсов следует использовать различные, имеющиеся во всех регионах мира возможности для профессиональной подготовки
49. Stresses that workshops, seminars and training courses should take advantage of the diverse sources of training opportunities available throughout the regions of the world
49. подчеркивает, что при организации практикумов, семинаров и учебных курсов следует использовать различные имеющиеся во всех регионах мира возможности для профессиональной подготовки
Counselling services are also provided to pupils in the Agency's preparatory schools to familiarize them with the training courses available at the Agency's training centres.
Консультативные услуги также оказываются учащимся подготовительных школ Агентства в целях ознакомления их с учебными курсами, которые функционируют в учебных центрах Агентства.
This training should be an ongoing process and should be based on the latest information available.
Этoт пpoцеcc пoдгoтoвки дoлжен идти пocтoяннo и ocнoвывaтьcя нa caмoй пocледней инфopмaции.

 

Related searches : Available Training - Training Available - Is Available - Is Training - Stock Is Available - Who Is Available - Report Is Available - No Is Available - Everything Is Available - Power Is Available - Now Is Available - Program Is Available - Is Available Today - Video Is Available